Стингер
Шрифт:
Ной Дин, мой друг еще со времен тренировочной базы, и самый тихий из нас всех, тоже был в этом взводе. Стоило только Ною заговорить, как все сразу же замолкали, зная, что если он решил что-то сказать, значит, это действительно важно. С нами еще был Джош Гарнер из Далласа, с виду редкостное заносчивое трепло, но также человек, которому ты можешь доверить собственную жизнь в случае необходимости. Я знал это, так как несколько раз такая необходимость возникала. Помимо него еще был Леланд Макманус, наш лейтенант и сын игорного магната из Лас-Вегаса, и Эли Уильямс, по кличке Проповедник, потому что он постоянно нес какую-то глубокомысленную хрень, хотя матерится не меньше нашего.
Мы
— Ну что, будем, придурки! С чертовым Рождеством вас! — сказал он с набитым ртом.
Мы все засмеялись и подняли вверх наши кружки с растворимым кофе.
— С Рождеством! — промямлили все.
— Господи! — застонал Эли, откидывая голову. — Это даже вкуснее, чем индейка и подлива моей мамы!
— Должно быть, твоя мама дерьмово готовит, — предположил Лиланд.
Эли кивнул.
— Прощу тебе это, засранец! С Рождеством! Считай это моим подарком.
Ной и я покачали головами, я лишь тихо засмеялся, а он улыбнулся.
— Первое, что я сделаю по возвращению из Афганистана в США, — это куплю самый большой и сочный чизбургер, а может, и два, — сказал я, подозрительно поглядывая на блюдо с фруктами.
— А первое, что сделаю я, это найду себе сочную киску, а может, и две, — сказал Джош, поднося ко рту ложку с рисом.
Из Эли вырвался звук отвращения, и Джош сразу посмотрел на него.
— Что? Только не говори мне, что только потому, что ты женат, ты хочешь вернуться домой только ради отличной партии в шашки со своей женой!
Эли усмехнулся.
— Нет, но я не говорю о занятиях любовью со своей женой в таких вульгарных красках. Ты еще поймешь, что близость с любимой женщиной — потрясающий опыт. Ты даже и понятия не имеешь об этом, жалкий распутник!
Джош замолчал, и на его лице появилось выражение ужаса.
— Приятель. Это так… так красиво. Знаешь, когда вернешься домой, сходи на тот спектакль, там тебе даже может заплатят большие бабки за такую речь. Называется: «Монологи Вагины»9. Может, тебе стоит заглянуть туда.
Мы все рассмеялись, даже Эли, но он практически сразу остановился.
— Да пошел ты, бро.
— Просто я, возможно… все эти разговоры о занятиях любовью. Мы могли бы включить Шадей10 и поговорить о наших чувствах…
БУМ! Мы все замерли и замолчали, переглядываясь друг с другом и общаясь при помощи жестов и глаз.
Стрельба была не так далеко, мы бросили ложки и схватили оружие. Началось!
19 глава
Спустя год и семь месяцев, июль.
Грейс
— Дерьмо! — ругнулась я, как только нижняя книга из стопки, что я несла в свой новый кабинет, рухнула, и все остальные книги приземлились на пол с громким стуком.
Я положила теперь уже пустую папку на пол, присела и начала собирать книги, чтобы, наконец, отнести их в свой кабинет. Поверить не могу, что я снова тут, в Лас-Вегасе, штат Невада, и приступаю к своей новой работе.
Когда стало очевидно, что продвижения в суде Вашингтона по делам несовершеннолетних не намечается в ближайшем будущем, я начала нерешительно подыскивать работу в других городах. Я и не ожидала, что из этого непременно что-то получится, но к моему удивлению я практически сразу же получила ответ из округа Кларк. После длительного
процесса собеседований мне предложили должность прокурора в отделении по уголовным делам округа Кларк, в которое входил и Лас-Вегас. Работа моей мечты. Соглашаться на работу в Вегасе было так… странно. Я не знала, как возвращение в город, в котором я провела такие судьбоносные выходные, скажется на мне. Но я напомнила себе, что Карсон жил не здесь, а в Лос-Анджелесе, ну, насколько я знала, так оно и было. Одна только поездка мимо «Белладжио», когда я прилетела сюда на собеседование, вызывала трепет в животе. Мне оставалось только надеяться, что со временем эта реакция поутихнет, ведь, в конце концов, прошло уже почти пять лет с того самого уик-энда. Просто я вернулась в этот город впервые за всё это время, и на меня нахлынули воспоминания. Вот и всё. Довольно скоро, когда я достаточно на него насмотрюсь, он станет просто одним из отелей в этой череде зданий.Находиться здесь было также и забавно, потому что отчасти и эта работа, и само возвращение сюда, были результатом той встречи с Карсоном, это он вдохновил меня следовать за своей мечтой и заниматься тем, что делает меня счастливой. И посмотрите, где я сейчас. Жизнь безумна.
— Вам помочь? — поинтересовался мужской голос.
Я подняла голову и встретилась с веселыми и самыми голубыми глазами, которые я когда-либо видела. Я улыбнулась в ответ, взяла одну из стопок с книгами и встала.
— Спасибо, было бы здорово, — ответила я.
Он наклонился, поднял другую стопку книг и последовал за мной в кабинет, который находился в нескольких метрах дальше по коридору. Я поставила свою стопку на утопающий в хаосе стол, и он сделал то же самое. Я повернулась, вытерла руки об одетые в джинсы бедра и протянула одну ему.
— Грейс Гамильтон, — сказала я, улыбаясь.
— А! Слышал о вас много хорошего, Грейс. Добро пожаловать в команду, — ответил он, и на его красивом лице появилась ласковая улыбка, в то время как он пожимал мою руку. — Я Алекс Клейн, тоже прокурор.
— Приятно познакомиться, Алекс. Я действительно рада, что я здесь, — снова улыбнулась я.
Мы еще какое-то время просто улыбались друг другу. Я передвинула коробку на столе и посмотрела на него, он снова улыбнулся, а я рассмеялась и покачала головой.
— Что ж, Грейс, оставлю вас разбирать вещи. Я работаю допоздна, и чуть позже собираюсь заказать пиццу, будет время — присоединяйтесь, — он указал вниз по коридору, где, как я полагаю, и находился его кабинет.
Я полностью повернулась, он уже стоял в дверях.
— О, эм…
— Я мог бы вкратце рассказать, с кем вы будете здесь работать, — снова улыбнулся он, — как добиться расположения кого-то, ну, и всё в таком духе, — усмехнулся он.
— Хорошо, конечно, Алекс. Спасибо.
— Отлично, я зайду, когда привезут пиццу, — и на этих словах он вышел и направился к своему кабинету.
Я наблюдала, как он уходит, и улыбалась. На полпути он обернулся и улыбнулся. Я рассмеялась и начала разбирать вещи.
***
Карсон
Мы наступали, Лиланд приложил палец к губам и склонил голову влево, давая понять, что наша цель в соседней комнате. Мы лишь кивнули и двинулись вперед без единого звука. Джош считал на пальцах, пока мы стояли у двери, а на счет три он толкнул ее, и мы повернулись. Дверь рухнула внутрь, мы вошли как единое целое, изрядно огорошив четырех мужчин, сидящих в комнате с оружием в руках и явно не ожидающих проблем.
Мы открыли огонь по ним прежде, чем они успели поднять свои пушки.