Сплетня
Шрифт:
– Ладно, пора и честь знать. – Кей оглядывается в поисках своего пальто. – Кстати, почему бы тебе не заглянуть ко мне как-нибудь? Я покажу тебе фотографии Гиллиан и внучат. На следующей неделе ведь начинаются каникулы, так? Половина семестра позади. Возьми с собой Альфи. У меня есть аквариум с тропическими рыбками, и он с удовольствием на них посмотрит. Кетифа их обожает. Всем рыбкам она дала имена в честь персонажей мультфильма «В поисках Немо».
Я улыбаюсь. Кей очень одинока. Это совершенно очевидно.
– Спасибо! Обязательно, – обещаю я. – Альфи нравится «В поисках Немо».
Глава 12
На
– Выглядит очень похожей на нее, согласись!
– Да какая-то дурацкая шутка…
– Кто это сделал?
– Должно быть, что-то в этом есть…
Я нехотя иду в сторону витрины. У меня ужасное предчувствие, и оно меня не обманывает. Кто-то прилепил на стекло увеличенное фото Салли Макгоуэн – то самое, знаменитое на весь мир, где ей десять и где она смотрит прямо в камеру огромными пугающими глазами, а рядом с ним – фотографию Сони Мартинс, хозяйки магазина. Старую, вырезанную из каталога «Покупатель Флинстеда», в котором была рекламная статья, когда магазинчик только открылся.
Внутри него пусто, а на двери висит табличка «Закрыто». Соня всегда закрывается по средам. Она одна из немногих здешних лавочников, которые так делают. Большинство из них просто не могут позволить себе потерять выручку целого дня. Видимо, тот, кто прилепил снимки, выбрал этот день намеренно, чтобы те провисели как можно дольше. Так это или нет, но вред они нанесут определенно.
– Все равно мне никогда особо не нравился этот магазин, – произносит женщина справа от меня. – Моя подруга Джун говорит, что она продает много всяких ведьминских штучек.
– Так это для колдовства, что ли? – ахает кто-то еще, и в толпе зевак пробегает тревожный ропот.
Мне в голову приходит ужасная мысль. Что, если это сделала Мэдди?.. Нет, конечно же, нет. Она не из таких людей, и все же, когда я вспоминаю, как она загнала меня в угол на игровой площадке, как была убеждена в своих подозрениях… О боже. Если это дело рук Мэдди, то я отчасти ответственна. Мэдди мало общается с другими родительницами, и, если бы я не проболталась обо всем в Книжном клубе, она, возможно, никогда бы не услышала этой сплетни. Но Мэдди, конечно, не сделала бы ничего подобного. Это ужасный, злобный поступок. И на основании чего? «Доказательств», собранных в Интернете? Нет, я не могу поверить, что она опустилась так низко. И, тем не менее, насколько хорошо я ее знаю?..
– Я думаю, мы должны это снять, – предлагаю я. – Это чья-то глупая шутка.
– На вашем месте я бы не вмешивалась, – раздается голос из толпы. – Это ее магазин, пускай сама с ним и разбирается.
Я оборачиваюсь и вижу грубоватого вида женщину в сером спортивном
костюме и с сальными волосами, стянутыми в тугой хвост.– Но она же не может, верно? Ее здесь нет.
Женщина бросает на меня угрюмый взгляд:
– А что, если это правда? Вы действительно хотите, чтобы кто-то вроде нее жил и работал здесь?
Как только одни люди расходятся, на тротуаре собираются другие, чтобы занять их место. Появляется Барбара из Книжного клуба. Она встает рядом со мной, прищурившись, чтобы прочесть мелкий шрифт. И придвигается так близко, что я чувствую запах ее пудры.
– Джоанна, ты не об этом говорила в Книжном клубе? – спрашивает она своим раздражающе-громким аристократическим голосом.
Жар заливает мне лицо. Я бросаю на нее испепеляющий взгляд. Она что, дура? Неужели не осознает, как это звучит?
– Прости. Я не в том смысле, что это имеет к тебе какое-то отношение… – Барбара пытается что-то сказать, чтобы спасти положение, но ей ничего не приходит на ум. Она только усугубляет ситуацию. Она морщится и одними губами шепчет мне: «Прости». Мне хочется сказать ей, какая она идиотка, но я лишь вздыхаю, покачивая головой.
– Не могу поверить, что кто-то мог это сделать, – говорю я самым громким и возмущенным тоном, на который только способна. – Нехорошо обвинять кого-то, особенно когда его здесь нет, чтобы защитить себя!
Человек из магазина электротоваров выходит посмотреть, что тут происходит. Он бросает единственный взгляд на фотографии, а затем спокойно снимает их и уносит в свой магазин. Это то, что должна была сделать я. Именно так я бы и поступила, если бы не беспокоилась о Барбаре и ее болтливости. По крайней мере, так я говорю себе, пока тороплюсь обратно на работу.
Энн Уилсон сидит возле моего стола и пьет чай, когда я возвращаюсь.
– О, вот и она! – говорит Дэйв при виде меня. – Я уверен, что Джо все для вас уладит!
На его лице – маска обычной профессиональной доброжелательности, но, когда он смотрит на меня, в его глазах появляется легкая настороженность.
Энн ставит чашку на стол и встает, протягивая мне руку с идеальным маникюром:
– Джоанна, как я рада снова вас видеть! Боюсь, что причиняю некоторые неудобства…
Я улыбаюсь, пытаясь выбросить из головы последние несколько минут. По крайней мере, пока.
– Чем я могу вам помочь?
Энн снова садится и скрещивает ноги. На ней очень короткая юбка и прозрачные черные колготки.
– Я хотела бы в третий раз осмотреть дом на Мэйпл- Драйв.
Я кидаю взгляд на Дэйва, который силится не смотреть на ее ноги.
– О, я думала, вы уже выдвинули предложение.
– Да, так и есть. Но мне очень хотелось бы пригласить специалиста-строителя, чтобы он взглянул на некоторые детали. Там все в порядке, – продолжает она, наклоняясь вперед. – Я не собираюсь менять свое решение – дом превосходный. Ну, станет таким, когда я все полностью в нем переделаю. – Тут она смеется. Высокий звенящий звук, такой же фальшивый, как и ее ресницы. – Просто я очень нетерпелива и хотела бы, чтобы кто-то занялся этой работой незамедлительно. Вы же знаете, что такое строители. Все приличные специалисты заняты на месяцы вперед, а поскольку мы покупаем дом за наличные и миссис Марчант не собирается синхронизировать продажу с покупкой нового жилья, я уверена, что мы сможем заключить сделку и начать ремонт в тот же день.