Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серпентина
Шрифт:

Они толкнули бамбуковую дверь, ведущую в кухню. Огонек еще горел под металлической кастрюлей с круглой крышкой. Скайбрайт обернула ручку тряпкой и подняла, отскакивая от поднявшегося пара. Вкусный аромат булочек на пару наполнил кухню. В кастрюльке было около десяти, сладкие были отмечены сверху красной точкой.

– Они еще свежие, - воскликнула Чжэнь Ни.

Скайбрайт отыскала чистую тряпку и принялась запихивать в нее булочки, палочки для еды, оборачивая их.

– Мы можем немного съесть, остальное оставим, - она положила одну на тарелку перед Чжэнь Ни, и госпожа придвинула стул к квадратному столу в середине кухни. Чжэнь Ни потыкала пальцем в горячую булочку.

Думаю, у меня пропал аппетит.

У Скайбрайт тоже. Но она все равно откусила от булочки с капустой и медленно разжевала, заставляя проглотить. Все равно было вкусно, несмотря ни на что. Она кивнула Чжэнь Ни.

– Ешь. Нам нужны силы, - госпожа послушалась, медленно разжевывая, как это делала и Скайбрайт.

Скайбрайт нашла чайник холодного чаю и налила им по чашке. Завернув остатки булочек, она перевязала их.

– Настоятель говорил о странных видениях, но я не могла в это поверить. Даже когда ты сказала, что сама это видела, Скай. Я думала, что тебе показалось от шока из-за раны. Что со всеми случилось? – спросила Чжэнь Ни. – Думаешь, мы в опасности? – она сжала края рукавов, нервы сдавали.

– Думаю, они ушли. И забрали с собой всех обращенных. Можно проверить остальную часть города, но осторожно, - Скайбрайт прошла к стене, где на крючках висели ножи. Она взяла нож длиной со свое предплечье с треугольным лезвием, рассчитанным для резки мяса. Лезвие опасно заострялось, она взмахнула ножом, проверяя его вес.

– Богиня смилостивься, - Чжэнь Ни пробормотала за ее спиной.

– Мне тоже нужно оружие. Нежить можно убить огнем или обезглавливанием, - она вернула нож и взяла большой нож мясника. Она попробовала сделать движения, словно резала, и ей понравилось ощущение. – Я не могу рассказать тебе, как опасен мир. Но мы должны защищать друг друга, - она повернулась к Чжэнь Ни, что смотрела на нее серьезно. Лицо Чжэнь Ни было измазано грязью, пряди выбились из кос, что Скайбрайт скрутила на ее голове.

– Найдем гостиницу, госпожа. Думаю, нам нужно помыться и отдохнуть, - Скайбрайт забрала узелок с булочками и сунула его в рюкзак. Она закинула сумку на плечо, все еще сжимая нож в руке, и Чжэнь Ни прошла за ней на главную улицу.

* * *

Девушки не видели никого, пока шли по главной улице, сжмая в руках ножи. Они перешагивали морковь и кочаны капусты, грибы и резанный бамбук, что были разбросаны посреди дороги. Рыжая кошка преследовала их, возмущенно мяукая. Чжэнь Ни накормила ее кусочком булочки с мясом, успокаивая испуганную кошку. Но когда Скайбрайт склонилась и попыталась погладить ее, хвост кошки взлетел, она зашипела. Девушка отскочила, и Чжэнь Ни рассмеялась, отдавая кошке еще кусочек.

– Похоже, ты ей не понравилась.

Скайбрайт подумала, что кошка что-то видела здесь. И это как-то усилило ее демоническую сторону. Тревога кошки была заразной, руки Скайбрайт дрожали, она думала о том, куда ушли мертвецы. Спустились к следующему городу, чтобы набрать силы? Скайбрайт крепче вцепилась в рукоять ножа, успокаивая дрожь от того, что взяла оружие. Она должна была уберечь Чжэнь Ни, привести ее к Лэн невредимой. Она должна была придумать, как им вернуться в особняк Юань, ведь знала, что Чжэнь Ни будет отпираться.

Звук был незаметным сначала, легкий шорох ветра по пыльным камням. Но потом шорох стал громче, различимый топот. Скайбрайт обернулась и заметила мертвеца, что шел со стороны переулка, его ноги шаркали. Кошка бросила наутек, исчезая за перевернутой бочкой.

– Куда ты, котик? – спросила Чжэнь Ни, прчмокивая.

– Госпожа…

Чжэнь Ни развернулась и почти уронила нож. Она попятилась, тряся головой, губы

беззвучно двигались в ужасе.

– Они глупы и медленны, - Скайбрайт отдала рюкзак Чжэнь Ни, пытаясь говорить спокойно. – Просто держись подальше, а я обо всем позабочусь.

Мертвец продолжал хромать к ним, вытянув окоченевшие руки. Это была женщина, ее лицо и тело раздулись. Кожа стала зеленовато-черной, пока она лежала под землей, часть лопнула. Нефритовый гребень торчал в спутанных волосах, а пионы, вышитые на погребальной одежде, казались новыми, ткань натянулась на раздутом животе. Выпяченные глаза закатились, она издавала приглушенные звуки, сокращая расстояние между ними. Существо было ужасным в свете дня, она впервые боялась нежить, ведь та шла прямо на Чжэнь Ни.

Скайбрайт не ждала, пока оно приблизится еще ближе к госпоже. Она подбежала и вонзила нож в лоб между глаз мертвеца. Казалось, что она режет твердую дыню. Существо замерло, голова разваливалась, и она дергала меч, стараясь выдернуть его из черепа. Разбухший язык почти лизнул ее. Скайбрайт, наконец, освободилась. Перепугавшись, она отскочила назад и ударила существо в живот, пока то смотрело на нее невидящими глазами.

Ее цель была ничтожной, а удар – слабым. Мертвец попятился. Победить было бы проще в змеином облике. Она теряла время в страхе, но Скайбрайт забежала за спину и ударила плечом в спину изо всех сил. Существо упало, руки изогнулись. Чжэнь Ни коротко вскрикнула, закрывая рот. Скайбрайт опустилась рядом с монстром и вонзила нож в его шею. Пять рывков, и голова откатилась от извивающегося тела, и Скайбрайт обдало смрадом. Скайбрайт отвернулась, ее стошнило. Чжэнь Ни оказалась рядом с ней, оттаскивая ее от тела.

– Боже, Скай! Ты в порядке? – госпожа все еще сжимала нож одной рукой, лицо ее блестело от пота. – Оно… умерло?

– Да, - Скайбрайт вытерла рот дрожащей рукой. – Монахи обычно их поджигают, но, думаю, и такого хватит.

– Ты говорила, что их сотни, - госпожа вцепилась в плечо Скайбрайт так сильно, что вызвала боль. – Нам нужно убираться отсюда!

Скайбрайт, шатаясь, встала на ноги с помощью госпожи. Чжэнь Ни дала ей флягу, чтобы та ополоснула рот и вымыла руки.

– Нет. В городе безопаснее. Снаружи мы – легкая добыча, а прятаться негде.

Чжэнь Ни уставилась на поверженное тело, и Скайбрайт схватила ее пальцы.

Я спасу нас, госпожа.

Они прошли дальше по главной дороге, но тут рыжая кошка выскочила из укрытия и подбежала к Чжэнь Ни. Скайбрайт почувствовала, что Чжэнь Ни отстраняется, когда кошка принялась тереться о ее ноги.

– Умный котик, - пробормотала Чжэнь Ни, почесывая кошку за ухом. Кот все еще игнорировал Скайбрайт.

– Посмотрим эту гостиницу, - сказала Скайбрайт, сворачивая в переулок, где трехэтажное здание граничило с ателье и книжным магазином. Украшения из нефрита и слоновой кости были перевернуты, блестящие ткани валялись в грязи перед ателье. Скайбрайт толкнула дверь гостиницы и заглянула в пустой холл. Как и в чайном домике, стулья и столы были перевернуты, словно кто-то в ярости швырялся мебелью.

– Идем, - сказала Скайбрайт мягким голосом, и Чжэнь Ни шла так близко, что пару раз наступила на ногу Скайбрайт, пока они вернулись в главный холл. Они прошли в чистую кухню, где на стойке стояло несколько тарелок остывшей вырезки. Чжэнь Ни подняла кусочек говяжьего языка с тарелки и дала кошке. Та радостно мяукнула, съев осторожными укусами. Скайбрайт разглядывала комнату.

– Вот. Купальня соединена с кухней, как я и думала. Я нагрею воды, чтобы ты искупалась.

Чжэнь Ни поежилась и помогла Скайбрайт набирать воду в большой таз.

Поделиться с друзьями: