Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце героя
Шрифт:

Бабушка тем временем достала из шкафа подставку для кексов и разложила на ней угощение, сделанное Лилли.

– Пожалуйста, налетайте! – предложила гостям бабушка.

Антония продолжала во все глаза смотреть на сладких червяков. Эмми решила, что сейчас она не выдержит и сбежит отсюда, но Антония неожиданно усадила маленькую тортиковую зайчиху себе на колени и похвалила её восхитительные кексы. Да-да, она так и сказала: восхитительные. Она рассуждала о невероятных способностях тортиковой зайчихи и восхищалась классными сладкими червячками. Вскоре они обе погрузились в дискуссию об украшениях

для пирожных, о карамели, о подложках для торта и фигурках из шоколада. Эмми не понимала и половины из их слов. Она с удивлением узнала, что Антония страстно увлекается выпечкой десертов.

Тем временем свинка-единорог наполнила свою тарелку кексами.

– Начинка очень вкусная, – объявила она с полным ртом.

Эмми откусила кусочек и тут же выплюнула.

– Горчица! – сморщилась она.

Лилли извинилась и сказала, что, должно быть, всё своё внимание направила на украшение и в спешке не подумала о начинке.

У дедушки пирожное оказалось с кетчупом. После того как они перепробовали все пирожные – худшей начинкой оказалась паста чили, – дедушка задал слюнявому червяку ещ"e один вопрос:

– А какой способностью вы обладаете?

– Никакой! – крикнул Дергун и выплюнул немного слюны.

– У всех волшебных созданий есть какой-то талант, – заметил дедушка.

– Точно. Каждый из нас что-то умеет, – подтвердила свинка-единорог.

– Эти двое умеют только плеваться, – сердито заявила Антония.

Дедушка предположил, что червяк, возможно, умеет плеваться каким-то особенным образом. Например, очень далеко.

– Эрвин, мы же за столом! – строго сказала бабушка.

Антония резко встала и воскликнула:

– Именно поэтому я и хочу вернуть свою речную русалку! Потому что этот червяк только и умеет, что плеваться!

– Я тебя прекрасно понимаю, – поспешила успокоить её бабушка.

– А я бы радовался, будь у меня слюнявый червяк, – сказал дедушка.

– Ах, вот как? – Эверт обиженно скривил свой широкий рот. Остальные смотрели на дедушку Эрвина в таком недоумении, будто он вдруг начал распевать китайские народные песни.

– Слюнявый червяк – легендарное существо, – объяснил дедушка. – Многие о нём слышали, но почти никто его не видел. Я тоже его прежде не встречал. А ведь я всю жизнь занимаюсь наукой о волшебных существах.

– Именно поэтому мы здесь! – закивала Антония. – Скажите, как мне избавиться от слюнявого червяка. Немедленно!

Дедушка вопросительно посмотрел на Эмми.

– Мы подумали, что ты и Эверт… ну, что вы сможете что-нибудь придумать, – пробормотала Эмми.

Дедушка покачал головой:

– Боюсь, это невозможно. Нельзя поменять своё волшебное существо на какое-то другое.

– Так вы разбираетесь в науке о волшебных существах или нет?! – накинулась на него Антония.

Дедушка и Эверт задумались. Все напряжённо наблюдали за ними. Тишину нарушало лишь чавканье свинки-единорога. Она засунула себе в рот очередной кекс с червячками.

– Горчица, – прошептала она.

Эмми приложила палец к губам:

– Тсс! Дедушка думает.

И тут дедушка воскликнул:

– Горчица! Именно!

– Горчица? Да, ты прав! – Эверт запрыгнул на голову дедушке, и они бросились в кабинет.

Антония и Эмми растерянно переглянулись. Вскочив с места, Эмми подхватила на руки свинку-единорога, и они побежали вслед за дедушкой.

Глава,

в которой много надежд и мало времени

Дедушкин кабинет представлял собой светлую и совсем небольшую комнатку с двумя окнами, напротив которых стоял стол. Кроме стола здесь было красное кресло с подголовником. Вдоль стен до самого потолка высились стеллажи с книгами. Книги были повсюду: на столе, на полу, на кресле. Эмми очень гордилась дедушкой Эрвином и любила бывать в его уютном кабинете.

Дедушка встал перед одним из стеллажей и вытащил с полки несколько толстых старых книг.

– Гериберт Горчица! – провозгласил он. – Автор пятитомного труда «Всё о волшебных существах». – Он принялся листать одну из книг и зачитывать названия отдельных глав: – «Типичные болезни волшебных существ», «Непослушные волшебные существа», «Если развязывается волшебная лента». Нет, всё не то…

Дедушка взял другой том.

– «Волшебные существа с опасными способностями», «Проблемы с крупными волшебными существами». Здесь тоже нет.

Эверт пролистал следующий том:

– «Волшебные существа, говорящие на иностранном языке», «Глупые волшебные существа»…

Свинка тем временем вскочила на высокую гору книг. Эмми заметила, что Слюн-Дергун полз следом за ней. Они что, решили поиграть в догонялки в дедушкином кабинете? Эмми уже хотела их отругать, как вдруг Эверт громко воскликнул:

– Нашёл!

Слюн-Дергун и свинка-единорог испуганно замерли.

– Вот оно. Том четвёртый! – взволнованно говорил лягух, прыгая по раскрытой странице. – Глава «Путаница в День Чудес».

– Именно это я и искал! – обрадовался дедушка. – Хотя у вас путаница произошла не в День Чудес, но это не важно. Важно, что вышла ошибка, недоразумение.

Эмми с изумлением заметила, что Антония взяла её за руку.

Эверт не торопясь протёр очки и выдержал долгую паузу.

– Ну же, Эверт, не томи, – сказал дедушка.

Лягух кивнул, надел очки и начал читать:

– Может случиться так, что в День Чудес два волшебных существа случайно поменяются хозяевами. Так, например, случилось с королём Ахимом Восьмым и его слугой…

– Ты можешь сразу перейти к сути? – поторопила его Антония.

Эверт бросил на неё укоризненный взгляд, но всё же перелистнул страницу.

– Что же делать, если произошла путаница? – прочёл он и снова замолчал.

Дедушка подтолкнул Эверта:

– Просто читай дальше.

– Ответ на этот вопрос нашла в 1821 году Ханни Драксель. – Эверт поднял глаза от книги. – Это довольно известная исследовательница, автор первой энциклопедии о правильном уходе за зубами драконов.

Антония закатила глаза:

Поделиться с друзьями: