Робокоп II
Шрифт:
– А ну, валите! — приказал он им. — Я занят.
— Играешь в карманный биллиард? — хихикнула одна из девиц, после чего все они двинулись дальше.
– Шлюхи! — крикнул им вслед Базз. Он нервно взглянул на другую сторону улицы, где находился оружейный магазин. На его глазах здание сотряс взрыв.
Базз сжался на сиденье, когда обломки стекла и металла дождём забарабанили по корпусу его машины. Он завёл мотор.
– Давно пора, вашу мать, — пробормотал он.
Базз остановил автомобиль у входа в полуразрушенное здание, быстро
– Здорово! — захохотал он.
Из превращённого в руины помещения трое его приятелей — Бред, Флинти Чёт — бежали ему навстречу, увешанные пистолетами, винтовками, автоматами, связками гранат. Чёт, напоминающий хомяка из комикса про мутантов, размахивал особенно любимым своим оружием — ящиком снарядов «Стингер».
– Ты только посмотри! — орал он. — Я в армию вступил!
Тут в помещении раздался пронзительный стон и Базз обернулся.
– Что такое, чёрт возьми…
За разбитым прилавком растянулся на полу окровавленный хозяин магазина. Базз одарил его злой ухмылкой.
– И что это у нас тут?
Хозяин неуверенным жестом поднял окровавленную руку. Базз достал пистолет и щёлкнул затвором. Он перенёс взгляд с оружия на лежащего мужчину.
– Круто выглядят эти пульки, — сказал он. — Что это такое, Старик?
– Бронебойные, — покорно объяснил раненый. Потом понял, что означает выражение лица Базза. — О, Боже…
– А мне нравится эта пушка, — сообщил Базз.
– Пожалуйста, бери её и иди.
Базз усмехнулся в ответ.
– Спасибо, папаша, сейчас так и сделаю.
Он поднял пистолет и послал пулю в лицо мужчины, превращая его в алый пудинг, украшенный осколками костей.
– Классные пульки, — кивнул Базз. — Очень эффективные.
Он услышал за собой шум и обернулся с ухмылкой, когда стайка уличных воришек стала вливаться в магазин через разбитые двери в поисках добычи.
– К нам гости, — сказал Базз.
– Воры поганые, — прорычал Чёт.
И вся четвёрка открыла огонь по воришкам, свалив шестерых на землю, а остальных обращая в паническое бегство.
– Никогда рядом не оказывается легавого, когда он действительно нужен, — со вздохом заметил Базз. — Сматываемся.
Бандиты выскочили из магазина и направились к автомобилю. И в этот момент тишину пустынной улицы разорвал вой сирены.
– Аааа, — произнёс Базз.
– Вот сука, — присвистнул Чёт, — не верю.
– Это копы, старик, — добавил Флинт.
– Копы бастуют, дурак, — ответил Чёт.
– А это что, не слышишь? — спросил Флинт.
– Скорая, — предположил Чёт. — Наверно…
Четверо бандитов застыли в тусклом отблеске приближающихся фар. Они стояли, пораскрывав рты, словно хорьки, застигнутые вспышкой света, и глазели на приближающийся ТурбоКруизер, с огромной скоростью мчащийся в их сторону.
– Зараза! — выругался Чёт, целясь ракетой «Стингер» в автомобиль. — Сейчас мы этого раздолбая притормозим.
Трое его приятелей разразились радостным
хохотом, когда Чёт выпустил снаряд из орудия, напоминающего базуку.«Стингер» с воем пролетел над улицей, врезаясь в капот Круизера. В мгновение ока машина потонула в огне, а взрывная сила подбросила её высоко в воздух.
– В десяточку! — заорал Базз.
Автомобиль рухнул на землю и покатился по улице. В воздух взметнулся каскад раскалённых обломков металла. Наконец Круйзер остановился и повисла тишина.
– Повеселимся, — предложил Базз.
Приятели стали добивать останки машины, раз за разом стреляя по её исковерканному корпусу то из одного, то из другого оружия.
Но где-то в глубине этого ада вдруг обнаружилось движение.
Бандиты прицелились и с любопытством повытягивали головы. Почти незаметно из-за огня и дыма отворились двери со стороны водителя.
– Что — то мне почудилось, — пробормотал Базз.
– Мне тоже, — сказал Чёт.
На покрытую огнём улицу ступила тяжёлая металлическая нога. Из автомобиля выкарабкалась сверхестественная огромная фигура в шлеме, напоминающая помесь старинного рыцаря и современного хоккеиста.
– Сволочь! — простонал Флинт. — Это ОН, Старик, этот самый Роботип.
– Прибей сучьего сына! — приказал Баэз.
Бандиты, испуганно тараща глаза, подняли оружие и засыпали наступающего киборга градом пуль.
Но Робокоп шёл медленно и уверенно. Пока пули, не причиняя ему вреда, отскакивали от металлической поверхности, он опустил правую руку и пальцы его сомкнулись на висящем в кобуре у пояса пистолете с «Авто-9».
Робо обвёл взглядом пространство, активизируя своё прицельное устройство. Четверо бандитов неподвижно застыли перед ним. Робо быстро вычислил наилучшую траекторию, поднял пистолет и трижды выстрелил. Особых проблем процедура эта у него не вызвала.
Сперва упал Чёт, — вывалив на колени внутренности своего живота.
Базз, у которого вместо сердца образовалась дырка, подлетел высоко в воздух. Его тело рухнуло на крышу автомобиля и, проехавшись по ней, свалилось на тротуар с противоположной стороны, а сердце упало на мостовую в том месте, где ещё пару секунд назад стояли его ноги — и, громко плюхнувшись, ударилось об асфальт.
Бред тоже вокруг перестал стрелять — один из выстрелов Робо попал ему в лоб, прорубая с обратной стороны черепа канал, по которому стекал мозг. Тело Бреда шмякнулось на тротуар, словно мешок дерьма.
Робе повернулся к оставшемуся бандиту, к дрожащей медузе по имени Флинт.
– Полиция, — произнёс Робо.
Флинт уронил оружие.
– Старик, это уж чересчур.
Он сунул руку в карман и вытащил ампулу НУКЕ.
– Ничего не могу поделать, старик.
Он поднял ампулу к шее. Невероятно ловким и быстрым движением Робо рванулся вперёд, хватая парня за запястье. Он моментально спрятал оружие в кобуру и вырвал ампулу из руки сопляка, после чего расколол наркотик в ладони.