Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но, мои наставники? — пытается ответить Лоусон.

— Что, ваши наставники, Миранда? Они вам заменили многолетний опыт реальной службы?

— Нет, мэм.

— Не обижайтесь, мисс Лоусон, но я, прослужив на флоте десять лет и проведя не одно сражение в космосе, считаю себя обычным командиром, чуть выше среднего. Если бы не Пресли, тяжело бы мне пришлось в моей работе Спектра. Какой вы старпом — я просто теряюсь в догадках. Вы ни дня не служили во флоте и этого вам никакие наставники не заменят.

— Но, что же делать? У организации нет другого старшего

помощника на ваш корабль.

— Зато у меня есть. Мне нужна связь с моей пятёркой и Спектром совета Крайком.

— Зачем?

— Думаю, Спектр Санчес сможет помочь вам, Миранда, в вашей работе, а то и просто обучит. Мои ребята здорово усилят наш отряд и чтобы дать им время подготовиться, я должна им написать где и как нам встретится. Я понятно излагаю?

— Вполне. — подтверждает Лоусон. — Вы отказываетесь от меня, как от помощника?

— Нет, Миранда, но старшим офицером вы не будете. Кем угодно, но не им.

— Кто будет старшим офицером?

— Пока не встретимся с моими ребятами — вы, а потом решим. Не обижайтесь, мисс Лоусон, но старпом — это офицер корабля которому капитан доверяет всецело, а между нами и вами ещё нет настолько доверительных отношений.

— Я надеялась что после проекта вы несколько измените своё мнение о нашей организации.

— Миранда, ваша контора повинна в смерти моих близких, напрямую повинна. Одного из ваших я убила лично и среди его вещей была аптечка с логотипом Цербера. Уж не знаю, как его звали, но ломился он за мной как непонятно за кем, как одержимый.

— Вы так говорите, Шепард, как будто это было вчера. — тихо сказал Тэйлор.

— У меня почти абсолютная память, Джейкоб, так что да, можно сказать, что для меня это было вчера.

Вижу, как загорелись огнём любопытства глаза Казимира и учёный загорелся желанием снова меня просканировать. Смотрю на него и качая головой, говорю: «И не надейтесь, Казимир, вы и так всю меня просветили вдоль и поперёк, так что хватит».

— Вы удивительны, Шепард, уникальны, мне ещё не попадался подобный вам объект для исследований. Моя бы воля, я ещё с годик вас тщательно поисследовал.

— Вы, фанатик от науки. Ничего, переживёте. У меня, да и у вас почти не осталось времени, Враг не дремлет и снова что-то задумал. Его необходимо остановить, а то нам всем придётся очень кисло.

— Откуда вам это известно? — Спросила Миранда.

— Секрет.

— Слишком много у вас секретов, Джейн или всё-таки Евгения?

— Да как хотите, Миранда. И, вы мне так и не ответили, где мой клон?

— С чего вы взяли, что у вас есть клон?! — с вызовом отвечает та, но я явно почувствовала её испуг и то, что она лжёт.

— Мисс Лоусон, разве вам неизвестно, что мне бесполезно врать? Где! Мой! Клон! — Говорю я, глядя Миранде в глаза, натянув полный эмощит.

— Его здесь нет. — Сипит Церберша, полыхая страхом.

— Где он?

— Девушка на базе «Арес», проходит обучение.

— Обучение чему?

— По программе «Наследие», у неё есть потенциал как у биотика и вообще, мы наблюдаем за ней.

— Вы вернёте её мне, мне персонально.

— Это

не в моей компетенции, Спектр.

— А в чьей?

— На вопрос может ответить только руководство.

— То есть Призрак?

— Да.

— Тогда мне нужно с ним поговорить, организуйте пожалуйста, мисс Лоусон.

— Хорошо, штаб-коммандер, что-то ещё?

— Пока нет, но предоставьте мне возможность отослать несколько писем. Это необходимо для успеха нашей миссии. У меня совершенно нет желания снова взламывать ваши системы защиты.

— Спектр, я прошу вас, не делайте больше этого. Ваш прошлый демарш наделал слишком много шума и у меня были проблемы. — попросил Джейкоб.

— Всё в ваших руках мистер Тэйлор, организуете возможность отправки почты и мне не придётся взламывать системы.

— Хорошо, мэм. — подтянувшись, ответил он.

— Что же, если завтра отправляемся, то пора собираться. Миранда, когда будет сеанс связи с Призраком?

— У меня постоянный контакт с ним, так что можем прямо сейчас.

— Отлично, тогда идемте. — Истаю и кивнув всем присутствующим, выхожу из столовой, за мной идёт Лоусон и что странно, спину царапает сожалеющий взгляд Уилсона.

— Странно, о чём он сожалеет? — думаю, топая вслед за обогнавшей меня Мирандой в узел связи. Через несколько минут неспешного хода попадаем в тёмное помещение с кругом голографа на полу. В него входит Лоусон и пропищав инструметроном, ждёт. Вхожу вслед за ней в круг, сложив руки на груди. Тот загорелся, пробежали тонкие лучики сканера и напротив нас проявилась голограмма мужчины, сидящего в кресле. На заднем плане виден большой экран и горящая за ним панорама звезды.

— Приветствую вас, Миранда и вас, мисс Шепард. Чем вызван этот внеочередной сеанс связи?

— У Спектра есть вопросы, на которые можете ответить только вы, сэр.

— Вот как? Что же, постараюсь ответить, итак?

— Приветствую вас, сэр, в целом мне нужно лишь одно.

— И что же?

— Не что, а кто: мой клон.

Призрак задумчиво глянул на Лоусон и та потупилась.

— Миранда? — Спросил он её, подняв бровь.

— Я не смогла противостоять давлению Спектра, сэр и не понимаю, откуда ей известно о клоне. Хотя, скорее всего из взломанных ею самой, наших серверов. Там были данные по девочке.

— Это так, Спектр?

— Да, так.

— Что же, я готов передать вам девочку, но не сейчас.

— Когда?

— Позже, когда она закончит хотя бы предварительное обучение. Процесс лучше не прерывать, он знаете ли, важен, особенно на начальном этапе.

— Хорошо. Не затягивайте с этим.

— Не буду. Мисс Шепард, Миранда рассказала вам о причинах трагедии с вашей семьёй?

— Да, сэр, рассказала.

— И что?

— Что вы хотите от меня услышать? Что я простила вас? В любом случае, многие из моих близких мертвы и отговориться «эксцессом исполнителя» не получится. Только потому, что мисс Лоусон говорила мне правду, рассказывая о произошедшем тогда, я вообще стала вас слушать и в итоге пошла навстречу, согласившись сотрудничать.

Поделиться с друзьями: