Pure Silver
Шрифт:
Я должна помочь найти пулю, я не могу позволить Дереку умереть, он очень важен для меня. Он спас мою жизнь, считай, пришла и моя очередь.
— Я, возможно, знаю где она. Пойдем, — сказала я и быстро направилась в сторону комнаты Кейт.
— Быстро ты среагировала. Не стоит забывать, что ты его ненавидела почти.
— Ты о чем? Кого я ненавидела? — я зашла в комнату и принялась искать ее сумку или коробку, в которой, как я думала, лежат пули.
— Дерека.
— Не помню, чтоб я его сильно ненавидела.
Я полазила по комнате и потом, посмотрев под
— Ну… недолюбливала.
— И это не правда. Не удивляйся, я иногда могу неправильно выражать эмоции.
В сумке были пули. Много. Глаза разбегаются от того, сколько их много. В середине лежала какая-то деревянная коробка. Я открыла ее. По идее, это были аконитовые пули. Одной недостает. Видимо именно ей она подстрелила Дерека.
— Правда? Почему я тебе не верю?
— Я тебе могла бы кое-что рассказать, это ввело бы тебя в шок. Но нет. Скажу одно, мне его жизнь очень важна, — я достала одну пулю и принялась убирать сумку, чтоб было незаметно, что я лазила в ней.
— Ты шустрая.
— Так получилось в этот раз. Не понимаю, как ему может еще одна пуля помочь, но наверное, он знает, — я посмотрела на пулю.
— Да, он знает, надеюсь.
— Ответь мне на вопрос, как ты отсюда сматываться решил?
— Как-то, скажу, что пора в ветклинику.
— Хорошо. Насколько я знаю, аконит действует быстро, поэтому времени лучше не терять. Держи, — я протянула ему пулю. — Надеюсь, это поможет.
— Я не буду терять время.
— Расскажешь потом, что вышло, окей? Я потом как-то все объясню тебе, но это важно для меня, — он уже, наверное, понял, что мой голос звучал обеспокоено.
— Хорошо, — ответил Скотт.
Надеюсь, он не забудет сообщить мне. Я очень и очень хотела бы поехать с ним и не ждать, пока Скотт расскажет мне результат, но к сожалению, я не могу придумать что-то и поехать. Мне останется только ждать и волноваться.
— Спасибо. А теперь пойдем и попробуешь что-то придумать, чтоб уехать, — мы вышли из комнаты Кейт и направились обратно к моей семье.
— Извините, но мне нужно срочно уехать, нужно в ветклинику ехать, — быстро сказал Скотт.
— Конечно, — кивнула Эллисон, — давай я с тобой немного пройдусь.
— Пока, Скотт. До завтра, — я попрощалась с ним.
— До завтра, — после этих Скотт ушел.
Сидеть дома и ждать пока все решится я не могу. Я начинаю нервничать, вернее, я уже сильно переживаю. Мне тоже нужно поехать к ним. Срочно. Только куда? Да и уйти из дома никак. Только если сбежать через окно. Ну можно попытаться. Второй этаж — это не очень высоко.
Я сказала, что неважно себя чувствую и пошла в комнату. Я нашла телефон и написала Скотту смс-ку с просьбой сказать, где они находятся. Ответ я получила сразу: они были в ветклинике. Я надела легкую куртку сверху своей одежды, обула ботинки, открыла окно и вылезла на улицу. Высоты я никогда не боялась, но все же прыгать со второго этажа страшновато. Я аккуратно стала на подоконник и спрыгнула, это оказалось легче, чем я думала. Я быстро пошла к моей машине,
надеюсь, не увидят, что я уехала. Я села, завела машину и поехала в сторону ветклиники. Туда ехать минут десять, но тянулись они долго. Все время в голове вертелась мысль, что Дерек может быть мертв, и убрать ее не выходило. Вот, я уже вижу клинику из окна, сейчас все узнаю. Я подъехала на парковку, заняла свободное место и направилась во внутрь.Я зашла в клинику и услышала знакомые голоса, поэтому пошла к их источнику. Я быстро направилась к дверям и резко открыла их. Скотт был в шоке, как и Стайлз. Дерек, который только слегка удивился моему приезду, стоял без футболки, что в другой ситуации смутило бы меня, но не сейчас. Сейчас для меня самое главное то, что он жив и с ним все хорошо. Я сразу почувствовала облегчение.
— Не нужно так на меня всем смотреть, я просто хотела узнать все ли в порядке, — быстро сказала я, не сводя глаз с Дерека. — Так что, все нормально или не очень?
— Шикарно, — кивнул Дерек и смотрел на меня, но точно не в глаза, что заметил Стайлз.
— Что это было? — спросил он, смотря на меня.
— Просто опустил глаза в пол, — соврал Дерек.
Конечно же, наблюдательность Стайлза проявляется в самый ненужный момент, а когда она нужна ее нет. И да, скрывать тайны у Дерека не особо выходит.
— А ты что подумал? — спросила я у Стайлза.
— Ничего, — поднял руки Стайлз.
— Хорошо, значит, — я слегка улыбнулась. — А теперь объясните мне, все ли действительно нормально? Одно прилагательное ничего не говорит.
— Он жив, — сказала Скотт.
Мне нравилось осознавать, что жив он так же и благодаря мне. Пусть факт того, что он жив меня радовал в тысячу раз больше.
— Прекрасно, — я улыбнулась. — Старайтесь никто не попасть под пули, я не смогу их много забирать. Да и лишних нервов у меня нет.
— Придется быть осторожными, — сказал Скотт.
— Очень. Мне не нужно, чтоб кто-либо из вас, умер, — я снова посмотрела на Дерека, не сводя взгляды. — Тем более, из-за моей интересной семьи.
— А ко мне это не относится, — довольно улыбнулся Стайлз.
— И хорошо, ибо тебя точно бы подстрелили, — съязвила я.
— Я же не оборотень.
Да, ему в этом точно повезло.
— Честно, я не думала, что из-за моей тети начнут оборотни в первый же день страдать, — я опустила глаза.
— Мы же живы… пока еще живы, — пожал плечами Дерек.
— Вот именно, что «пока», Дерек. Охотники не только же Арджент, есть многие еще. И я не знаю, что они захотят сделать.
— Выживем.
— Конечно, но вероятность процентов 50, ну может 60, — похоже, мой тон был расстроенным и скрыть я это не успела.
— Выживали и не в таких ситуациях.
— Ну прости, я еще не сильно разбираюсь в ситуациях, когда кому-то угрожает опасность.
— И лучше не надо, а то мало ли сама окажешься в опасности. А ты смогла бы.
— Не окажусь.
Стайлз подозрительно прищурился и посмотрел сначала на Дерека, а потом на меня.
— Что уже не так? — я посмотрела на Стайлза.