Провокация
Шрифт:
– Замечательно, – признался он, слезая со стола для массажа.
Маленькая тайландка звонко рассмеялась.
У нее было имя еще более замысловатое, чем у большинства тайландцев, совершенно невозможное для удержания в памяти.
Кристиан поспешил забыть его и заменил именем гораздо более коротким и приятным.
– Я пойду приготовлю вам ванну, – проговорила она, уходя с воздушной грацией. – После этого вы почувствуете себя совсем хорошо.
Начиная со вчерашнего дня, Кристиан второй раз пользовался услугами опытной массажистки.
Перемена, которая
Несмотря на то, что он много слышал о совершенно необычайном тайландском массаже, он никогда бы не мог представить себе, что это может произвести подобный результат.
И это сделала тоненькая, маленькая девушка. И все таки это было на самом деле.
Там, где потребовалось бы дней восемь серьезного ухода и лечения, двух сеансов в руках молодой тайландки оказалось достаточным.
– Идите, – сказала она.
Она снова появилась в комнате.
– Готово.
Три четверти часа спустя Кристиан мог удостовериться, что маленькая массажистка не соврала.
Он снова почувствовал себя в полной форме, совершенно излечившимся от всех недугов. Он вышел из массажного отделения и упругим шагом направился к Раджадамнерн Роад.
Такая же страшная изнуряющая жара властвовала над Бангкоком, но у Кристиана было ощущение, что он может пройти километры без малейшей усталости.
Он нашел Хардинга, как они условились, в баре отеля «Руйял». Тот подмигнул ему, когда он садился.
– Сенсационно, не правда ли? – спросил он.
– Я обязательно запомню ее адрес, – ответил Кристиан.
Хардинг стал смеяться и снова подмигнул ему.
– В следующий раз попросите девушку проделать с вами «специальные приемы», – сказал он. – Это стоит того.
Кристиан знал, что Хардинг хотел сказать этим. Подошедший официант удержал его от комментариев. Кристиан заказал «Олд Кроу» с содой.
– А если бы вы сказали мне теперь, что у вас есть? – спросил он. Хардинг быстрым взглядом убедился, что его никто не слышит.
– Один из моих информаторов окончательно наложил руку на Джада Чиривастр, – сказал он. – Это студент, который очень может оказаться одним из шефов ФЛН в Бангкоке. И даже весьма возможно, что это он руководит активностью их организации в городе. По моим сведениям, он провел один год в Ханое и в Пекине, где проходил обучение в специальной школе.
Кристиан слушал его с большим интересом. Если то, что говорил Хардинг, было правдой, то этот человек должен был занимать очень большое и ответственное место в иерархии организации. Может быть, появится возможность узнать об исчезновении конверта. Во всяком случае, Джада Чиривастр должен был знать, где прячутся Филини и Ванг Мин.
– Вам известен его адрес?
– Приблизительно, – ответил Хардинг. – Это находится около Накорн Раджазима Роад. Я послал кое-кого наблюдать за ним.
– Отлично, – сказал Кристиан. – Мы Нанесем ему визит вежливости.
Официант принес заказанные напитки, и Кристиан воспользовался случаем, чтобы расплатиться с ним.
Он поспешил наверстать потерянное за прошедшие двадцать четыре часа время.
Они
прикончили свои стаканы, потом вышли из быры, чтобы разойтись по своим машинам.Дом, где жил Джада Чиривастр, был постройкой в псевдо-модернистском стиле, которая очень быстро подвергалась влиянию непогоды.
Это был один из тех домов, которые видишь в средних кварталах любого города, большого и маленького, в любой стране, занимаемых посредственными людьми, существование которых протекает, в основном, в безразличии и равнодушии.
Палящая дневная жара сделала улицы пустынными. Даже дети исчезли, стараясь уйти и найти прохладу под крышами или между стен.
Хардинг остановил машину в сотне метров от здания и выключил мотор.
– Я пойду узнаю, не узнал ли мой тип чего-нибудь новенького, – сказал он, выходя из машины.
Кристиан зажег сигарету и смотрел, как тот удалялся по тротуару, залитому солнцем.
Сгорбив спину под палящими лучами солнца, Хардинг прошел мимо дома Джада и углубился в небольшой переулок, который начинался немного дальше. Он вернулся через три минуты и дал себе упасть рядом с Кристианом, вытирая лицо и шею.
– Чиривастр там, – сказал он. Он не двинулся никуда в течение всего утра; за исключением того, что ходил за покупками в продуктовый магазин, вероятно, для того, чтобы приготовить себе обед. А так, все кажется совершенно спокойным в окрестностях.
– Может быть, это студент, готовящийся к экзаменам, – заметил Кристиан.
Хардинг усмехнулся.
– Я очень боюсь, что он зря работал, – сказал он. – Пошли?
– Иду, – уточнил Кристиан.
И, так как Хардинг смотрел на него, недовольно наморщив лоб, он добавил:
– Ничего не говорит вам, что дело идет не о западне, и что нас там не ждут. Будет лучше, если вы останетесь здесь, чтобы иметь возможность вмешаться, если дело повернется плохо.
– А вам не кажется, что теперь настала моя очередь? – сказал Хардинг. – До сих пор вы забирали себе львиную долю всех дел.
Кристиан покачал головой и достал из ящика для перчаток автоматический кольт, который сунул себе за пояс, предварительно проверив его.
– Я предпочел бы, чтобы вы показывались как можно меньше, – заявил он. – Когда это дело будет закончено, это вы останетесь в Бангкоке, а не я.
Хардинг насмешливо поклонился.
– Я вскоре дойду до того, что буду желать, чтобы с вами что-нибудь случилось, чтобы иметь возможность шевельнуть маленьким пальцем, – выпалил он с сердитым видом.
– Очень любезно! – бросил Кристиан.
Он открыл дверцу.
– Но не особенно рассчитывайте на это.
Внимательно наблюдая за окнами здания, шторы которых были опущены по причине жары, он быстро направился ко входной двери.
Если Чиривастр подозревал, что-нибудь, или у него был сообщник, поставленный наблюдать за улицей, их появление уже, безусловно, было замечено.
И Кристиан подумал, что не было бы лучше, если бы он позволил Хардингу сопровождать его.
Он вошел в маленький темный холл, в котором пахло пылью, пряностями и ладаном.