Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это шелк? С ним вы тоже делаете эксперименты?

В этот раз он не отрывался от работы.

– Ты всегда задаешь так много вопросов?

– Ты бы на моем месте молчал?

К моему удивлению, Нат задумался над вопросом.

– Думаю, нет, - он отложил ручку, пытаясь проявить больше терпения, чем прошлой ночью. – Ладно, спрашивай.

– Для чего вам шелк? – спросила я.

– Мы растворяли немного в кислоте, когда изучали цвет. Но чаще он служит фоном для гравюр.

– Гравюр?

– Мы торгуем гравюрами. Ими и часами, если точнее.

Но часовщики нынче не в почете, так что об этом мы не кричим.

– Это из-за Опустошения?

– Да, - Нат покрутил ручку. – После того, как тенегримы нашли виновников, часовщикам приказали закрыть магазины, боясь, что там будут мятежники. Всех, кого подозревали в связи с тем часовщиком, уводили на допрос. Этого мы избежали, ведь не имели с ними дел. Но даже если связи нет, нужно просить у Скаргрейва разрешения открыть заново дело. Доктор Пенебригг решил просто закрыть магазин и переехал сюда.

– Но он оставил часы, - сказала я, слушая их тиканье.

– Да. И он научил меня работать с ними. Но на хлеб нынче мы зарабатываем, в основном, гравюрами, - он что-то записал. – А теперь мне нужно работать.

Он работал над гравюрой? Я шагнула вперед и посмотрела на наклоненный стол с другого конца. Он писал на обычном листке бумаги, лежащем рядом с книгой. Было видно край обложки книги, и она была цвета темного мха.

– Книга из библиотеки? – догадалась я.

Ручка Ната замерла.

– А ты ничего не упускаешь, да?

– Что там? – я посмотрела на перевернутый текст. – Такое я читать не умею.

– Это на латыни.

– Зачем ты ее украл? – спросила я.

– Пока что слишком сложно объяснить, - Нат оторвал взгляд от работы и указал на дальний конец комнаты. – Я говорил, что на том столе еда? Я свою долю съел, как и доктор Пенебригг, так что ешь, сколько душе угодно.

Он пытался меня так отвлечь, я понимала. Но я проголодалась, так что решила пока что оставить расспросы. На столе среди стамесок, гвоздей, кусков металла я нашла корзинку с булочками и кусок сыра. Еда была хорошей, и когда я закончила с ней, я была готова снова слушать ответы Ната.

По пути к его столу я остановилась у сложного прибора, сделанного из медных трубок и стеклышек.

– Что это?

Нат бегло взглянул.

– Микроскоп.

Слово ничего мне не объяснило. Я склонилась ближе.

Теперь уже он посмотрел на меня.

– Осторожно! – предупредил он. – Его долго пришлось собирать.

– Ты его сделал? – я посмотрела на трубки с новым интересом. – Для чего он?

– Чтобы смотреть на мелкие вещи. Если все настроить, муха выглядит огромной, как овца.

Я была поражена.

– Но это невозможно.

– Так же невозможно, как твоя магия, - фыркнул Нат. – Но для этого требуются труд и терпение, а не пара спетых нот.

Он посмотрел на меня с презрением, и я отпрянула от силы его взгляда. Моя решимость спрашивать его рассеялась.

– Тебе не нравится магия? – сказала я. Нет смысла уходить от темы.

– Не нравится.

– Даже хорошая магия?

Нат пожал плечами.

Скаргрейв скажет тебе, что тенегримы – хорошая магия. Так для него и есть. В этом вся магия. Она позволяет нескольким людям нагонять страх на всех нас.

– Значит, ты хотел бы, чтобы я никогда не появилась.

Он уклонился.

– Я этого не говорил.

– Ты ненавидишь магию, этого ответа мне хватило.

– Какая разница, ненавижу или нет? Нам нужна твоя магия. Я бы хотел другого, но этого варианта нет.

– И ты будешь зажимать нос и оставаться рядом, пока я полезна? – я скривилась. – Очень благородно с твоей стороны.

– Ты тоже участвуешь в сделке, - он скрестил руки. – Мы нужны тебе для безопасности.

– Безопасность? – я негодующе посмотрела на него. – Странно от тебя слышать. Ты бы расправился со мной как со шпионкой, если бы не доктор Пенебригг.

– Бред, - не поддавался Нат. – Я просто осторожничал. Если бы ты была шпионкой, и Скаргрейв узнал бы, что мы делаем…

Он замолчал и взял ручку.

Я шагнула к его столу, обойдя лодку и груду костей.

– Что ты делаешь?

– Не могу сказать, - он не смотрел на меня. – Пока что. Когда доктор Пенебригг вернется…

– И когда это будет? – спросила я. – Я думала, он уже должен быть здесь.

– Должен, - Нат посмотрел на ближайшие часы. – Он опаздывает. Не знаю, почему.

– Куда он пошел?

– Не могу сказать, - повторил он.

Меня охватил страх. Его арестовали? Или он оказался не другом?

– Ты не знаешь?

Нат упрямо покачал головой.

– Не могу сказать.

Я сжала кулаки. Сначала Норри, теперь это. Куда бы я ни пошла, люди пытались скрывать что-то от меня.

– Не люблю оставаться в неведении.

– Я тоже, - вдруг сказал Нат. – Терпеть не могу это.

Наши взгляды пересеклись, я ощутила искру, словно касание магии или начало песни.

Или это было мое воображение? Искра коснулась моей спины, а Нат отвел взгляд и заговорил все тем же холодным голосом.

– Я бы сказал больше, если бы мог. Но я не могу. Подожди доктора Пенебригга.

– Но…

– Я все сказал, - Нат склонился к работе. Но что-то беспокоило его. Его лицо покраснело, и я увидела, как он ослабил воротник.

Я заговорила и замолчала, потрясенная тем, что заметила, когда воротник опустился. Шрам на его горле был таким же белым, как моя метка Певчей.

– Привет, привет! – дверь распахнулась, и вошел Пенебригг, его щеки были розовыми от спешки в пути и волнения. – Вот ты где! – он улыбнулся мне. – Мы возьмем тебя с собой на встречу Невидимого колледжа сегодня. Что думаешь?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ЛУННЫЙ ШИПОВНИК

– Что такое Невидимый колледж? – спросила я.

– Не что, а кто, - Пенебригг сел у камина, его бархатная кепка съехала. – Мы – группа математиков, инженеров, философов и алхимиков, решивших свергнуть Скаргрейва. Не сказать, что мы достигли успехов. Но это наша цель.

Поделиться с друзьями: