Обреченная
Шрифт:
– А что произойдет с этим?
– поинтересовалась Келли.
– С подъемником?
– Примерно через неделю трап упадет туда же, куда и Обреченная.
– Тогда зачем нас сюда погнали?
– осведомилась Хатч.
– Неужели мы впустую потратили здесь время?
Она услышала, как Марсель вздохнул.
– Я вообще не разбираюсь в археологии, - произнес он.
– Мы отправим все, что у нас есть, в Академию и к археологам на Нок. Они значительно ближе, и, вероятно, от них удастся получить какие-нибудь подсказки.
– Здесь есть еще кое-что, - промолвила Келли. И показала
– Подожди, Марсель.
– Хатч встала так, чтобы на «Венди» тоже могли увидеть.
Келли пыталась стереть пыль.
– Осторожней. Похоже, она острая, - предупредила Хатч.
Найтингейл выковырял из мерзлой глины стрелу. На ее хвосте сохранились следы оперения.
Пластина была прикреплена к крестовине. Та уже стала просто решетчатым каркасом. Каркасом, на котором крепились трубки.
Узкие, длиной примерно в две трети метра. Хатч подняла одну и внимательно осмотрела ее при свете факела. Трубка была полая, из светлого дерева. Разумеется, теперь еще и очень хрупкая. С одного конца, суженного, было какое-то приспособление вроде мундштука.
– Ты думаешь то же, что и я?
– спросила Келли.
– Да, это - трубка для выдувания отравленных стрел.
Они нашли еще одну стрелу.
И пару дротиков.
– Наконечники каменные, - объявила Хатч.
Дротики были маленькими - полметра длиной.
Еще они обнаружили несколько щитов. Изготовленных из железа и покрытых шкурами. Едва женщины дотронулись до них, кожа отвалилась.
– Трубки для выдувания отравленных стрел и подъемники в небе, - проговорил Марсель.
– Занятная планета.
– Что касается подъемника… - начал Найтингейл.
– Да?
– Если он когда-нибудь здесь действительно работал, то какая-то его часть непременно где-то осталась, не так ли? Я хочу сказать, что это должна быть крупная структура. И находиться она должна на экваторе, а там есть участки без льда.
– Мы значительно опередили вас, Рэнди. Мы считаем, что эта база, по-видимому, располагалась на горной цепи, которая протянулась вдоль берега на несколько сотен километров на юго-запад от того места, где вы сейчас стоите. Мы ждем, чтобы спутники вышли на позицию для сканирования.
– Западный берег, - промолвила Хатч.
– Правильно. Некоторые вершины в этой области, похоже, постоянно закрыты облаками. Если мы что-нибудь найдем, вы сами броситесь туда со всех ног. Это будет самое подходящее для раскопок место.
Исследователи отнесли трубки, дротики и несколько стрел наверх, на землю. Снаружи снова подул свирепый ветер, посыпался снег. У них не нашлось большого контейнера для каркаса, поэтому они разрезали пластик на полоски и все завернули в них, как можно тщательнее. Однако когда группа попыталась двинуться к посадочному модулю, ветер ухватил пластик и чуть не вырвал его из рук.
– Бендо и Клоп, - усмехнулся Найтингейл, имея в виду популярных комиков, чьим амплуа были гэги с падениями на пятую точку.
Хатч кивнула.
– Давайте пока оставим все это и подождем, пока ветер уляжется.
Они сделали перерыв. Келли с Найтингейлом за несколько минут вернулись к посадочному модулю, а Хатч слегка прикорнула. Провести
целый день, согнувшись в туннеле, бесконечно что-то скоблить, очищать и копать… нет, такие игры не для нее.Тони сообщила по общей системе связи:
– Хатч, а у нас тут гости.
– Гости?
Она сделала знак Чиангу, стоявшему в дверном проеме, и вытащила резак. «Наверное, - подумала она, - опять кошка».
– Посадочный модуль, - проговорила Тони.
Хатч врубила канал связи с Марселем.
– Кого еще принесло?
– Туристический корабль, - ответил он.
– Прибыл сегодня утром.
– Да, и, похоже, они высылают туристов на поверхность планеты.
– Что?
– Ты правильно понял. Видимо, они рехнулись.
– Ничего об этом я не знаю. Я свяжусь с их капитаном.
Она получила еще один вызов.
– Погоди, Марсель, - попросила она и переключилась на другой канал.
– Слушаю.
– Наземная группа, говорит пилот посадочного модуля «Вечерней звезды». Нам хотелось бы приземлиться возле вас.
– Не думаю, что это хорошая мысль, - заметила Хатч.
– Здесь очень опасно. И множество диких животных.
Примерно с полминуты ответа не было. Затем она услышала:
– Мы берем на себя ответственность за всех, кто находится на борту.
– В чем дело?
– раздраженно спросила она.
– Зачем вам понадобилось спускаться сюда?
– Со мной двое журналистов, которым хотелось бы посетить башню.
– Я считаю, что это ни к чему, - сказала она.
– Башня тоже опасна. Она в любую минуту может обрушиться.
Тут вмешался новый голос, хорошо поставленный баритон:
– Вы нас уже предупредили. Это есть в записи. Поэтому за последствия вы не отвечаете.
– Могу я узнать, кто со мной говорит?
– Грегори Макаллистер, - отозвался баритон.
– Пассажир «Вечерней звезды».
– В этой фразе был намек, она подразумевала скромность того, кто на самом деле был вовсе не простым пассажиром.
Хатч задумалась: «А что если это и вправду тот Грегори Макаллистер?»
– Мне кажется, вы не поняли, - произнесла она.
– У нас здесь официальная археологическая экспедиция. Если вы приземлитесь, то нарушите закон.
– Какой пункт кодекса мы нарушим, мэм?
Черт, если бы она знала. Но такой закон был. Однако Хатч представления не имела, как его сейчас найти.
– В таком случае, полагаю, нам надо оставить все, как есть.
Она переключилась на другой канал связи.
– Билл, свяжи меня с «Вечерней звездой». И выведи меня на командный канал, если он у тебя есть.
В наушниках затрещало, а потом Билл сообщил, что у него никаких доступных каналов нет.
– Есть только главный канал связи.
– Соедини.
Она услышала несколько щелчков и что-то вроде колокольного звона. А затем:
– «Вечерняя звезда» приглашает вас в путешествие первым классом со всеми удовольствиями через всю известную вселенную.
– Голос был женский.
– В вашем распоряжении будут роскошные каюты, широкий ассортимент кухонь народов мира, ведущие эстрадные артисты, три казино и особые помещения для дружеских вечеринок. Чем можем помочь?