Не опоздай...
Шрифт:
– Что? – насторожился управляющий. – Да, да, парень, ни ты, ни твой дружок Ленц… ни даже сам полковник – вы все не так мне интересны, как этот Коннер.
– Почему?
– Потому что с вами пока все ясно! Ни трусливый программист, ни подающий надежды молодой тенор – никто из вас не в состоянии при необходимости заменить вашего полковника и продолжить общее дело! А вот с ним… к нему у меня есть некоторые вопросы, – витиевато отозвался Раджив Сингх.
Иньяцио облизал пересохшие губы и сказал:
– Боюсь, Вы опоздали, мсье.
– Вот как? Почему?
–
Индиец приблизил свое смуглое лицо в его носу и выдохнул еле слышно:
– Ты врешь. Подумай, Иньяцио.
Иньяцио молчал.
– Кстати… ты ведь не хочешь, чтобы там… на материке, некоторые люди узнали, что ты не соблюдаешь условия контракта?
– ?
– Или твой двойник настолько вжился в роль, что успешно заменяет тебе везде, и даже твои близкие не могут распознать подмену?
Иньяцио моргнул.
– Вы…
– Да. Да, Иньяцио, я и ЭТО знаю!
Ну, это он хватанул уже слишком!..
– Вы собираетесь меня «рассекретить»? – улыбнулся герой.
– Собираюсь, – улыбнулся в ответ Раджив Сингх. – Но не сразу… не сейчас… ведь ты мне поможешь? Правда, Иньяцио?
– Я? Помогу Вам?... Я уже сказал, мсье, Брент ОКоннер давно мертв! Его нет.
– Хм! – крякнул его собеседник и достал из кармана револьвер.
– Это что? Вы собираетесь продырявить меня прямо здесь? – чуть не рассмеялся Иньяцио, хотя ему сейчас было не до смеха.
– Я скажу тебе, что я сделаю… Я, как ты сказал, тебя «продырявлю»… и скажу всем, что это была самооборона, потому что мой подчиненный наглотался наркоты и хотел сбросить меня в океан!
– Чушь! Вы думаете, Герардески Вам поверит?
– Поверит, а куда он денется, когда его мадам Натэлла лично обнаружит у тебя в крови изрядную дозу…
Он не договорил, потому что в этот момент пуля с силой ударилась о металл и выбила оружие у него из рук. На пленэре появился кто-то третий!... Оба подняли головы, пытаясь понять, откуда стреляли, и Иньяцио оказался проворнее – он мгновенно отшвырнул ствол в сторону прибоя, и револьвер тут же плюхнулся в воду.
– Ах ты!.. – Сингх опять вцепился ему в горло одной рукой, и Иньяцио стало трудно дышать. Он попытался оттолкнуть от себя обидчика, но силы оказались явно неравными, к тому же камни, на которых они оба стояли, были мокрыми, а подошвы обуви предательски скользкими – одно неловкое движение и….
И Сингх стал медленно оседать на камни. Иньяцио удивленно посмотрел на него, а потом увидел второго управляющего прямо перед собой.
– Мсье Лоренцо?! И Вы здесь?!..
– Тише! Он дышит? – мужчина наклонился над Сингхом, нащупывая пульс на смуглой шее. – Нормально.
– Чем Вы его ударили?
Лоренцо молча показал ему свой пистолет.
– А что Вы здесь делаете, мсье?! Вы следили за мной или за ним?
– Хм! Я за всеми присматриваю. Работа такая… Давай быстрее, пока он не очнулся… перетащим его в твою машину!
– Заберем с собой в поселок?
– Ну не бросать же его здесь!.. Он не ранил тебя?
– Нет, я в порядке, – отмахнулся Иньяцио,
отрывая ноги «спящего» Сингха от земли.Вдвоем они доволокли тело управляющего до автомобиля и погрузили его на заднее сиденье.
– Тяжелый, засранец! – пожаловался Лоренцо, садясь за руль. – Я поведу.
– Может быть, он потеряет память на время, когда очнется? – с надеждой предположил Иньяцио, когда машина взяла курс к поселку.
– И не надейся! – рассмеялся Лоренцо, внимательно посмотрев на своего напарника. – Все-таки зря ты туда потащился, Иньяцио! Сидел бы лучше в гостинице.
– Вы не первый, кто мне это говорит…
– Вот и надо было первого послушать!
Иньяцио посмотрел на него и догадался:
– Так это Эрнест сказал Вам, где я!
– Угу.
– А… а что еще он Вам сказал?
– Еще он сказал, что ты – лопух! Вот что сказал, – хмуро отозвался Лоренцо, следя за дорогой.
– Мсье Лоренцо, так Вы знали, что Сингх вооружен и что он ждет меня здесь?
– Сингх всегда вооружен! Его знаменитая трость – это ножны и шпага. Помнишь?... А если он оставил свою шпагу, значит взял пистолет! Все просто.
– Черт те что! Он следит за мной… Вы – за ним… Зачем?
– Затем!... Это моя работа, Иньяцио. Моя работа – охранять мсье Герардески. И тебя. И… его, – он кивнул назад, где на заднем сидении покряхивал бессознательный Сингх.
– А его работа в чем заключается? Следить за всеми? Искать «шпионов»? Зачем его вообще взяли в гостиницу, мсье Лоренцо?
– Ммм… ты задаешь слишком много вопросов, Иньяцио.
– И все таки! Я хочу знать.
– Мсье Сингх – это тоже защита Герардески. Он – его телохранитель.
– Телохранитель? Мсье Сингх – телохранитель Герардески???
– Угу.
– Но я думал…
– На то и рассчитано. Чтобы все думали «не то», что есть на самом деле.
– Тогда какого черта он ко мне цепляется?!
– Потому что он думает, что ты – шпион, вот почему, – терпеливо объяснил ему сидящий за рулем. – Разве не об этом он тебе там говорил?
– Ммм…
– Что «ммм»?
– Ну да… об этом. Но я же…
– Что? – поднял бровь Лоренцо.
– Ничего.
Мужчина посмотрел на него, словно знал что-то еще, о чем не собирался рассказывать, улыбнулся и кивнул:
– Ну, раз «ничего», можешь расслабиться, дорога длинная…
====== LXXXVI. Сделка с Сингхом. Отсрочка приговора. ======
Раджив Сингх с трудом приоткрыл глаза и попытался сфокусировать взгляд на склонившимся над ним Иньяцио.
– Как вы себя чувствуете, мсье Сингх? – тихо спросил молодой человек.
Управляющий попытался оглядеться кругом, не поворачивая головы – он лежал в своей постели, в своей комнате.
– Мы в гостинице, не волнуйтесь, все в порядке, – подсказал ему Иньяцио и, видя настойчивый вопрос в глазах потерпевшего, добавил: – Вы поскользнулись на камнях… помните? Вы упали и ударились головой… но сейчас уже все в порядке, Вы в безопасности, мадам Натэлла присматривает за Вами… Вы понимаете меня, мсье?