Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Привидение скорбно вздохнуло и всхлипнуло.

— Нельзя ли взглянуть на карту? — осведомилось оно. — Мне так будет проще сориентироваться.

Так что пришлось им всё-таки идти в «Явление…», потому что, разумеется, никто из путников с собой на прием атлас не захватил. Шун, утомленный переживаниями, бессовестно задрых на плече у герцога. Тот его не будил, ибо очень хотел взглянуть на выражение его морды, когда кот проснется и осознает, где именно он спал. Филара очень переживала, что, увлекшись общением с призраками, выпустила питомца из поля зрения и ничем не помогла, когда была ему нужна. Девушка заметила происходившее лишь тогда, когда

Ральдерик был уже на пол пути к рычащей своре. Теперь, когда товарищи собрались в ее комнате, а прозрачный саварахский наместник неуверенно водил пухлым пальцем по карте, пытаясь вспомнить путь, проделанный им еще при жизни, волшебница кусала губы и не знала, как ей извиниться перед Шуном за свое бездействие. Беспокоить спящего зверя она не хотела, поэтому не предпринимала попыток снять его с дворянского плеча.

Наконец, призрак пришел к выводу, что деревенькой, возле которой произошло травмировавшее его деликатную душу событие, была Макожица, если, конечно, за время его смерти география не сильно изменилась, и он ничего не напутал. Село находилось гораздо южнее Цебала, примерно в неделе пути от него, и, чтобы в него попасть, даже не нужно было сильно отклоняться от нужного направления.

Узнав всё, что наместник мог рассказать, гендевец не поленился пойти на улицу, найти какую-то телегу и незаметно от ее хозяина, по какой-то причине решившего покинуть город ночью, спрятать среди наваленных на нее вещей небольшой гипсовый бюст. Крайне обиженный и негодующий призрак, привязанный к своему изваянию, скрылся вместе с ней в ночи. Бедный крестьянин пока не догадывался, какое «счастье» ему привалило. Услышав удаляющийся цокот копыт, неизвестно каким чудом до сих пор не проснувшийся кот дернул ухом, мотнул головой и широко зевнул, потягиваясь.

— С добрым утром, — спокойно сказал ему герцог, глядя повозке вслед, чтоб убедиться, что она точно не вернется.

Шун резко замер на середине зевка. Моргнул и медленно повернул голову с широко распахнутыми глазами на голос. Несколько секунд он молчал и пытался разобраться в ситуации.

— ТЫ?! — кот дернулся в сторону так резко, что чуть не сорвался с шагавшего к гостинице юноши на землю. — Как это понимать?!

— Я был бы очень признателен, если б ты втянул когти. Спасибо.

Животное удивленно взглянуло на свои лапы, послушно выполнило просьбу и соскочило вниз.

— Так что это было? — хмуро поинтересовался зверь, угрожающе глядя на Ральдерика снизу вверх.

— Нет, ты всё-таки хам, — дворянин, не останавливаясь, пошел дальше, так что коту пришлось его догонять, чтоб услышать ответ. — Ты, значит, цепляешься за меня, как за единственную опору в жизни…

— Что?!

— … раздираешь мне плечо, прижимаешься всем телом…

— Что-о-о?!

— …дрожишь и всем видом молишь о помощи, а потом просто засыпаешь…

— Ты что, бредишь?!

— И после этого тебе еще хватает наглости предъявлять мне какие-то претензии и требовать объяснений?! — с удовольствием завершил герцог, краем глаза наблюдая за совершенно выбитым из колеи Шуном.

— Скажи, что ты наврал, — попросил зверь через минуту напряженных раздумий.

— Не.

Кот помолчал еще немного, труся рядом с шагавшим к гостинице человеком.

— Там были собаки, — вспомнил он.

— Точно.

— Их было много, — добавил Шун, хмурясь.

— Да, но они были мертвые и не могли причинить тебе никакого вреда.

— Это не имеет значения. Собаки есть собаки. Ты меня спас?

Ну да, — пожал плечами вельможа.

— Почему? — совсем растерялось животное.

— А ты бы предпочел умереть от разрыва сердца?

— Не уходи от конкретных вопросов! — раздраженно рявкнул кот. — В жизни не поверю, что ты беспокоился за мою безопасность!

— Как хочешь, — снова дернул плечом гендевец после непродолжительной паузы.

Через еще один квартал, пройденный в молчании, рыжий в досаде скрипнул зубами.

— Спасибо, — выдавил он из себя.

Коту совершенно не улыбалось быть в долгу перед Ральдериком. Так что надо было срочно оказывать ему какую-нибудь услугу, в идеале — спасать жизнь, чтоб снова иметь возможность с чистым сердцем над ним издеваться и демонстративно в грош не ставить. Сейчас же вести себя таким образом было некрасиво и даже неприлично. Герцог догадывался, о чем Шун думал, и это его изрядно веселило. Он-то мог и дальше тиранить зверя безо всяких угрызений души.

На следующее утро они съехали из «Явления…» и отправились в Макожицу. Гендевец порадовался, что они провели в гостинице всего день: он явно недооценил жадность ее владельца.

— Куда мы теперь едем? — спросил кот, не слышавший разговор с наместником, когда кони и лошадка со своими седоками покинули город.

— Мы едем к одному призраку, — пояснила Филара. Всё утро она извинялась перед зверем и теперь старалась быть образцово показательной хозяйкой. — Есть основания считать, что при жизни он участвовал в Намбату. Возможно, он сможет сообщить что-нибудь полезное.

— А, — отозвался Шун. Ранее он расспросил девушку о том, что именно произошло в замке. Убедившись, что дворянин ему не соврал, кот впал в легкую хандру.

— А что, если он опасен? — Гудрон был осторожен. — Лично мне не понравилось, что его называли «проклятым» и «чудовищем».

— Я сразу советовал тебе не ехать, — отозвался Ральдерик.

Иролец послал ему мрачный взгляд и ничего не сказал.

— На месте разберемся, — подала голос его жена. — И вообще, пусть лучше он нас боится. Мы еще посмотрим, что это за призрак такой.

А далеко от этого места еще пока не знавший, что к нему едут гости, «проклятый дух» сидел у большого камня на месте своей гибели и чихал.

8

— Осторожней! — кузнец протянул руку споткнувшейся Филаре.

— Всё в порядке, — отозвалась та, самостоятельно поднимаясь на ноги.

Юноша кашлянул.

— Интересно, как там остальные? — девушка пошла дальше, стараясь не прикасаться к сырой и грязной стене подземелья.

— Я думаю, у них дела не хуже, чем у нас, — предположил Гудрон.

На самом деле он считал, что у Эрлады с Ральдериком всё было гораздо лучше, чем у него с Филарой. Его жена, по крайней мере, не гнушалась пользоваться своими силами на всю катушку: ей не надо было волноваться за самочувствие кота. И он был слегка удивлен, что до сих пор не услышал серию взрывов.

***

Их отсутствие, по правде говоря, объяснялось тем, что волшебнице таки было за кого волноваться. Ее супруг находился неизвестно где, и девушка опасалась, что его вместе с Филарой могло засыпать при обвале стен и потолка старых катакомб, которые бы вряд ли выдержали прокладку пути наружу в ее исполнении. Претендентка на престол Савараха чувствовала себя связанной по рукам и ногам. Это изрядно портило ей настроение.

Поделиться с друзьями: