Начало
Шрифт:
Наш бессловесный поединок был прерван стуком в дверь.
— Войдите, — ответил директор, продолжая смотреть на меня. Его пальцы постукивали по столу, словно он что-то обдумывал.
Обрадовавшись возможности перевести дух, я посмотрела на вошедшую в комнату женщину. Определить ее возраст было почти невозможно, но она была значительно старше, чем предыдущая, и излучала стальную выдержку. Затянутые на затылке в строгий пучок волосы покрывала легкая седина, в то время, как на узком, невыразительном лице не было ни морщинки. Прямая серая юбка и скучная черная водолазка облегали худощавую, плоскую фигуру, без единого намека на хоть каплю женственности. Единственным украшением, разбавляющем
При виде меня, нервно теребящей прядь волос посреди кабинета, ее тонкая как нитка бровь удивленно приподнялась и она вопросительно посмотрела на сидевшего за столом мужчину. В узких, как два ледяных кристалла, глазах появилось недовольство, которое она даже не пыталась скрыть.
— Миссис Джеймс, отведите мисс Леран в класс и поясните ей новые правила, — медленно промолвил директор, делая ударение на последнем слове и переводя внимание на экран своего компьютера.
Я заметила, что женщина хотела бы поговорить с директором наедине, но не осмелилась перечить. Поджав бледные, тонкие губы, она коротко приказала мне следовать за ней и вышла с комнаты. На этот раз я последовала за ней со скоростью пули, чувствуя, как меня провожает тяжелый взгляд.
В полном молчании она быстро шествовала вперед. Я старалась успеть за ней, боясь потеряться в темном лабиринте множества одинаковых коридоров. Через пару минут мы вышли в другую часть здания и спустились на второй этаж.
С небольшого балкончика открывался вид на располагающийся под нами холл. Он был не менее роскошно обставлен, чем парадный, но немного уступал ему по размерам. С огромных окон простирался вид на покрытое утренним туманом гладкое озеро, а железная резная дверь вела во внутренний двор. Вокруг по-прежнему не было ни души. Это означало только одно — сейчас время урока.
— Соберите волосы, мисс Леран, — жестко промолвила моя спутница, поворачиваясь и глядя на меня сверху вниз.
— Мне и так хорошо, — с вызовом ответила я, о чем тут же пожалела.
Тяжелая рука со свистом обрушилась на мою щеку. Удар был настолько сильным и ошеломляющим, что, потеряв равновесие, я упала. Схватившись за пылающую щеку, я с ненавистью посмотрела на возвышающуюся надо мной женщину.
— Спорить или не повиноваться учителям и кому-либо из школьной администрации строго воспрещается, — ледяным тоном произнесла она. — Первое правило, которое вам стоит как следует уяснить.
Непонятно откуда в ее руке оказалась резинка, которой она швырнула прямо в меня.
Все во мне пылало от злости. Никто и никогда не поднимал на меня руку, тем более учителя.
— Интересно, что скажут на это в прессе, когда узнают, что в вашей школе бьют учеников, — медленно поднимаясь с пола, процедила я.
Картины мести уже сменяли друг друга в моей голове. Я представила, как полиция тащит мою обидчицу по коридору, а газеты пестрят заголовками о жестоком обращении с учениками и клеймят эту школу и ее ужасный персонал.
Не успела я выпрямиться, как снова оказалась на полу. Пострадавшая во второй раз щека больно пульсировала, а в голове шумело.
— Никогда не смей мне угрожать, — прошипела она. Но тут же взяла себя в руки и продолжила прежним ледяным тоном, будто ничего не произошло. — Уроки начинаются в восемь и заканчиваются в три. Перед началом занятий все без исключения ученики собираются на школьном дворе, поэтому приходить вы будете на полчаса раньше. Все опоздания и прогулы строго караются, — ее бесцветные глаза сузились,
превратившись в щелочки. — Необходимые книги вы получите у мисс Белл на следующей неделе. Весь пропущенный вами материал должен быть вызубрен на зубок, никаких поблажек на дальнейших занятиях и экзаменах в конце семестра вам не будет. Я думаю, вы уже поняли, что в случае непослушания или невыполнения требований школы наказание будет соответствующим, мисс Леран, — ядовито закончила она.Я все еще пребывала в состоянии оцепенения. Щека горела, но куда больнее жгло унижение, которое мне пришлось испытать. Жесткая рука схватила меня и, больно встряхнув, поставила на ноги.
— Обычно я не имею привычки повторять дважды, но учитывая, что это ваш первый день и вы еще не знакомы со всеми правилами, я сделаю исключение. Заплетите волосы, мисс Леран — вновь прошипела она, склоняясь надо мной и больно сжимая мое запястье.
Опасаясь нового удара, я подняла резинку и наскоро сплела взлохмаченную косу, из которой тут же выбилось несколько прядок. Поджав губы, женщина недовольно осмотрела мои волосы, но больше ничего не сказала.
— Следуйте за мной, — повернувшись, она направилась в сторону коридора, разделенного на две части маленьким холлом.
Свернув в одну из них, она остановилась перед самой обычной дверью, распахнула ее и, протолкнув меня перед собой, зашла в класс. Ученики, как по команде, встали, все глаза обратились в мою сторону. Странно, но привычных перешептываний по поводу новенькой не последовало. Наоборот, в классе царила гробовая тишина. Полноватая рыжеволосая учительница с круглым приятным лицом прекратила диктовать и замолчала, ожидая, когда заговорит моя спутница.
Миссис Джеймс сделала жест, приказывая ученикам садиться. Все это время, несмотря на мои слабые протесты, она цепко держала меня за плечо, волоча за собой словно бездушную куклу.
— Миссис Прингс и класс, поприветствуйте нашу новую ученицу — Александру Леран, — сказала она.
— Алекс, — перебила я, стараясь не застонать, когда ее цепкие пальцы больно стиснули мое плечо.
Прикусив губу, я посмотрела на сидящих передо мной учеников. Никто не захлопал в ладоши или выразил хоть какое-нибудь приветствие. Наоборот, в их глазах отразилась настороженность, и я сразу почувствовала себя нежеланным гостем.
— Добро пожаловать, Александра. Садитесь рядом с Джин, — певуче протянула учительница, указывая на единственное свободное место в классе.
«Четвертая парта у окна — неплохо», — подумала я.
Можно будет заняться чем-нибудь интересным, не привлекая к себе особого внимания. Я почувствовала, как удерживающая меня железная хватка ослабла, и тут же выскользнула, чтобы занять свое место.
Миссис Джеймс окинула класс тяжелым взглядом и задержалась на мне. В этом момент пострадавшая щека снова больно запульсировала, напоминая о том, что за мной наблюдают. Я ответила ей полным ненависти взглядом. Пусть не думает, что сможет меня воспитать. Не на ту нарвалась. С той самой секунды она стала моим самым лютым врагом.
Когда дверь за ее спиной наконец захлопнулась, в классе вновь наступила тишина. Прерванная неожиданным визитом учительница продолжила зачитывать что-то из книги, и остальные, дружно склонив головы, принялись старательно записывать, как будто ничего не произошло. Сразу стало очевидно — моя персона никого здесь не заинтересовала.
«Плевать на них, доберусь до интернета, и всей этой отвратительной школе несдобровать», — зло подумала я, с грохотом плюхая сумку с тетрадками на стол и доставая ручки и тетрадку, купленные для меня маминой помощницей специально к новому учебному году. При этом воспоминании сердце снова болезненно защемило.