Месть прошлого
Шрифт:
– Мне передали, что вы проверили часть содержимого сокровищницы.
– Часть? – высокий лоб пошёл морщинами. – Если бы у меня был хотя бы один достойный помощник, то всё бы уже проверили. Но эти бездари не могут отличить один артефакт от другого. Поручить им это – значит внести путаницу во всё дело. А я уже не в том возрасте, чтобы молодчиком прыгать!
– Среди проверенного пропаж нет? – Ранхаш пропустил жалобы мимо ушей.
– Нет, – гаркнул хранитель, вытягивая из корзины очередную книгу, небрежно её перелистывая и выбрасывая в камин. – Я начал с самых важных артефактов. Дорогих, редких, имеющих кое-какое значение… И, конечно же, проверил последние
– Может быть, внутри вы заметили что-то странное?
– Ничего странного! – решительно отмахнулся хранитель. – Всё было так же, как я и оставил. А у меня на это, знаете ли, память. Никаких следов, запахов… Ничего! Повторяю, я совершенно уверен, что там никого не было. Чего бы ни хотели эти бездельники, у них не хватило мозгов осуществить задуманное!
– У вас есть предположения, чего бы они хотели? – харен слегка склонился вперёд, словно заглядывая в корзину.
– Чего бы они хотели? – хранитель растерянно моргнул. – В сокровищнице много богатств и их ценность неоспорима. Любой вор был бы счастлив владеть хотя бы одной из реликвий, хранимой в ней.
– И всё же, господин Иэрдай, может, у вас есть какие-то мысли? – продолжил настаивать харен. – Вы столько лет верно служили правящей семье, знаете всё, что творится во дворце. Вы внимательны и могли подметить что-то, что не заметили остальные…
– Боги, харен, я стар! – раздражённо отмахнулся хранитель. – Меня давно это не интересует. Я разочаровался в молодых умах. Они совершенно не склонны слушать советы. То, что они там творят, меня уже не касается. Если вам нужны сплетни, то за этим к слугам. Я же вам больше ничего сказать не могу.
– Жаль, – господин Ранхаш подался вперёд, поднимаясь. – Если вы всё же что-то обнаружите, пожалуйста, дайте знать.
Из-под расстёгнутого ворота выскользнула серебристая цепочка, и взгляд хранителя упал на перекрестье. Рассмотреть он его не успел. Харен накрыл украшение ладонью и убрал обратно за воротник.
– Что это? – немного заинтересовался старик. – Оно мне показалось знакомым… Вы последователь учения Хведа?
По лицу главы сыска нельзя было понять, смущён ли он или раздосадован, что его уличили в религиозности или, может быть, страхе. Всё же ходило поверие, что первые сделанные Хведом амулеты защищали своих владельцев от опасности.
– Нет, господин. Подарок деда. Доброго дня.
Шидая Ранхаш нашёл в стылом холоде Предсмертного зала. Лекарь стоял рядом со столом, накрытым плотной тканью, и тихо беседовал с одним из дворцовых лекарей. Увидев сына, Шидай распрощался с собеседником и зашагал на выход. Ранхаш вопросительно приподнял бровь.
– Нож вошёл с левой стороны между четвёртым и пятым ребром наискось. Убийца либо не умеет держать оружие в руках, либо бил из неудобного положения. Но склоняюсь к первому.
– Почему?
– Рука слабая. Нож зацепил ребро, ушёл немного вверх, чуть-чуть коснулся сердца и срезал
верхнюю вену и аорту. Была бы рука твёрже, на ребре осталась бы более глубокая зазубрина и нож вошёл бы в правое предсердие. От такого удара увернуться несложно, особенно подготовленному оборотню. Олеш же был в хорошей форме. Предполагаю, что перед ним был кто-то хорошо ему знакомый и от кого он не ожидал удара.– Может, тот, кто бил, сомневался, из-за этого удар вышел слабым?
– Может, – не стал спорить Шидай. – Что с сокровищницей?
– Ничего. Я поговорил с главным хранителем и его помощниками, они ничего не обнаружили. Прогулялся по сокровищнице сам, но я там впервые и странностей, на мой взгляд, хватает.
– Это ты давно в родовой сокровищнице не был. А что у Майяри?
– Когда я уходил, они как раз заканчивали и собирались в дворцовую библиотеку. Наверное, придётся оставить её здесь, – Ранхаш помрачнел. – Мои дела во дворце на сегодня закончены. Нужно ехать встречать артефакт со дня рождения хайрена и хайрени.
– Мне остаться с Майяри?
– Да.
– Стой-ка…
Шидай присмотрелся и одним ловким движением вытянул из-за воротника сына цепочку.
– Я думал, ты больше не таскаешь амулеты. После Майяри-то… – лекарь осёкся, когда из-за воротника показалось перекрестье.
Ранхаш неторопливо, но быстро спрятал его назад.
– Ранхаш, – Шидай прищурился и перешёл на шёпот, – это то, что я думаю? Провокация?
Отвечать харен не стал, только аккуратно завязал ворот. Амулет всё равно видели все, кому он хотел его показать. Мельком, конечно, чтобы кто-то знающий не разглядел, что это самое настоящее перекрестье, которое можно купить почти у любого ювелира в городе.
– То есть, – Шидай сгрёб сына за плечи одной рукой, мило улыбнулся проходящей мимо служанке и разъярённо прошипел мальчишке на ухо, – ты хочешь убедить кое-кого, что кое-что оставил себе? А я-то ещё удивился, что ты Майяри здесь хочешь оставить. И меня с ней. Отсылаешь от себя?
– Не здесь, – сквозь зубы холодно процедил Ранхаш.
В коридоре раздались голоса, и из-за угла вышли господин Раий и его ученик.
– О, харен, там вашу помощницу осадили, – мастер насмешливо осклабился. – Из этого плена её вряд ли удастся вырвать. Могли бы сразу сказать, что вам нужно, чтобы ваша воспитанница провела некоторое время во дворце. Я бы отнёсся с пониманием. Всё же когда заинтересован сам хайрен…
– С ней хайрен? – лицо Шидая исказилось совершенно безрадостно, а взгляд харена помрачнел и потяжелел.
Секунда, и глава сыска решительно зашагал в сторону сокровищницы. Лекарь нервно улыбнулся немного удивлённым артефактчикам и бросился за ним.
– Харен! Господин! Ранхаш, мать твою, – совсем уж тихо позвал он, но тонкий слух оборотней уловил и это. – Держи себя в руках! Помни, он наследник!
– Мастер? – Йон вопросительно посмотрел на господина Раия.
Мастер озадаченно почесал бороду.
– Похоже, семья Вотый не очень одобряет кандидатуру хайрена.
– Ну, – Йон осмотрелся и тихо признался, – я бы его к своей сестре тоже не подпустил.
– Госпожа Майяри, я всего лишь хотел выразить свою радость от встречи с вами, – по лицу хайрена Узээриша блуждала насмешливая улыбка, и он переводил взгляд с Редия на Ашия и обратно. Охранники, двинув плечи, стояли прямо перед ним, закрывая свою сердитую госпожу, прижатую к стене.
– Хайрен, будьте добры честно объяснить, что же вам всё-таки от меня надо, – голос Майяри звенел от едва сдерживаемой ярости.