Мендель Маранц
Шрифт:
– Зельда, что такое дети? Птенцы. Как только у них вырастают крылья, они покидают гнездо. Не мучься понапрасну. Время еще изменится. Что такое счастье? Поезд. Наш опаздывает. А что такое терпение? Зал ожидания. Сиди и читай газету!
Так утешал он ее каждый день. Зельда, казалось мало придавала значение его словам, но они благотворно действовали на нее. И она работала по хозяйству и терпеливо ждала, а он каждое утро, захватив свою сумку с инструментом, уходил на работу.
Часто на улице он встречал Ривку, которая когда-то была дворничихой при их доме. Она сидела на крыльце соседнего дома, разодетая в шифон и бархат, напудренная и напомаженная; бриллианты горели на ней, как горят ночью пароходные огни на реке
– Ай! – вздыхал он. – И почему это Ривка кажется такой молодой, а Зельда, хотя и моложе ее на четыре года, годится ей в бабушки?
Конечно, все это потому, что Зельде приходится тяжело работать… Муж Ривки недавно умер, и все соседи говорили, что теперь она, получив страховую премию, стала богатой вдовой. «Кто женится на ней, тот не прогадает! Что такое вдова? Хорошая скрипка. Чем она старше, тем больше ценится!»
Но нужно как-то помочь Зельде. Дети разбрелись по всему свету, и что теперь у нее осталось?
– Что такое мать? Автомобильная шина. Выкачай из нее воздух, и она теряет всякую силу.
Зельда, оставаясь дома только с одним Джекки, часто думала о том, как бы помочь Менделю. Однажды, в холодный осенний день, она вышла из дому с парой сэндвичей и жестянкой горячего кофе и направилась в парк. «Нужно согреть его старое сердце хоть немного, – думала она. – Может быть, тогда лучше будет работать его голова?» Но Менделя не оказалось среди других мастеровых на стоянке. На другой день, когда пошел дождь, она понесла ему зонтик и галоши, но его опять там не оказалось. «И где ему только не приходится бегать, чтобы заработать себе на кусок хлеба?» – подумала она и спросила у других мастеровых, не знают ли они, когда вернется Мендель Маранц.
– Он давно уже не приходил сюда, – сказали ей.
«Так! – подумала Зельда. – Зачем же он уходит каждое утро – в одно то же время, со своим инструментом? Может быть… Может быть…».
В этот день Зельда приготовила для него особенно хороший обед. Мендель остался очень доволен и сказал:
– Вот увидишь, Зельда, я еще исправлюсь. Ты только подожди! Что такое надежда? Сейф. Я уже придумал одну комбинацию!
На другой день Мендель решил вернуться домой раньше обычного.
«Теперь я могу сказать ей все. Зачем ей так тяжело работать, если я…».
Когда он постучался в дверь своей квартиры, на пороге его встретила Зельда, преградившая ему дорогу.
– Что с тобой – ты так рано сегодня? – испуганно спросила она.
– Я пришел, чтобы открыть тебе свой секрет. Что такое секрет? Гнилой зуб. Его нужно удалять.
– Но я не могу пустить тебя сейчас в квартиру…
– То есть что ты хочешь этим сказать? – Какое-то смутное подозрение шевельнулось в душе у Менделя.
– Ты должен уйти и не приходить домой раньше шести часов!
– Зельда, – начал Мендель, беря ее за плечи обеими руками и строго глядя ей в глаза. – Я всегда считал тебя честной и верной женой! Но что такое женщина? Банкрот. Чем больше ты ей веришь, тем больше она не оправдывает твоих надежд! Я думал, что ты оставаясь дома, стряпаешь, убираешь квартиру, моешь посуду, как примерная жена. А ты что делаешь?
– А я думала, что ты стоишь на рынке и ищешь себе работу. А что ты делаешь?..
– Ну, я… совсем другое дело.
– Вот так и я!
Мендель посмотрел на нее, прищурив глаза.
– Неужели ты хочешь сказать, что ты тоже стала изобретателем? – Да!
Мендель удивленно посмотрел на нее. Потом, шагнув вперед, он слегка оттолкнул ее и ворвался в квартиру. И тут перед ним обнаружилась Тайна Зельды. На полу ползала Ривка в грязной, старой юбке, прикрытой крапивным мешком, вместо фартука; ее голые, пятки вылезали из войлочных туфель; весь ее блеск исчез, кроме румянца на щеках и двух египетских
стеклянных призм, болтавшихся у нее в ушах. Раскрыв рот и тяжело дыша, Ривка, служившая для Менделя образцом красоты, ползала на коленях, моя полы, в то время, как Зельда, подбоченившись, руководила ею.– Ривка, пожалуйста, помойте и по углам и под шкафом, а не только посередине!
Вот до чего додумалась Зельда! Заставить Ривку – своего непримиримого врага – ползать перед ней на коленях, мыть для нее полы!
Но как это могло случиться? Ривка, получившая наследство после смерти мужа, богатая вдова, в которой многие молодые люди видели единственный выход из своей бедности, работает для Зельды, у которой нет ни гроша за душой! В этом было так много непонятного, что Мендель попросил Зельду объяснить ему, в чем тут дело.
– Хорошо. Слушай. С тех пор, как разбрелись наши дети, мне нужно было иметь кого-нибудь около себя, чтобы было с кем поговорить. Кроме того, за те десять лет, что мы были богатыми, я отвыкла от тяжелой работы. И вот я экономлю понемногу на провизии, да кое-что у меня еще осталось от прежнего времени, и на эти деньги я нанимаю Ривку раза два в неделю, чтобы она помогла мне по хозяйству. Бедная Ривка! Муж оставил ее без копейки, а она должна делать вид, что она очень богатая, иначе ей никогда не выйти замуж.
Мендель смотрел на Зельду широко раскрытыми глазами.
– Что такое жена? Картежник. Никогда нельзя знать, что у нее в рукаве. Я пришел сказать тебе раз навсегда, что пора уже тебе перестать так тяжело работать, но ты, как я вижу, надумала это еще раньше меня! Что такое здоровье? Купоны. Собирай их и получишь премию!
Зельда усмехнулась чуть заметной усмешкой.
– Это я не для себя все делаю, а для тебя, Мендель. Если у нас в квартире будет чисто, спокойно и уютно, то ты опять начнешь изобретать. Я знаю, что когда-нибудь ты придешь домой с хорошими вестями. И я хочу дождаться того дня, когда мы соберем всех своих детей и опять будем жить все вместе.
– Это очень хорошо, – сказал Мендель, садясь на стул и закуривая папиросу. – У меня тоже дела не так уж плохи, Зельда. Когда человек говорит: «Я окончательно разорен», – то это означает, что у него нет средств, чтобы купить себе автомобиль, но у него, безусловно, осталось еще на трамвайный билет! Что такое коммерция? Стакан воды. Что такое банкротство? Когда он опрокидывается. Но всегда на дне остается хоть несколько капель. Когда Мильтон опрокинул мой стакан – разорил нас, – я все-таки сумел спасти несколько капель. Конечно, совсем мало, но для меня достаточно. Мне нужно иметь только четвертак в день на чай, чтобы я мог по целым дням просиживать в кафе Гросберга.
– Ай, как это хорошо! – воскликнула Зельда. – Значит ты целый день сидишь в кафе и думаешь о своих изобретениях! Говори же, говори скорей – я умираю от нетерпения – что ты придумал за это время?
– Не спеши так, Зельда… Я нашел себе хорошего приятеля. Его зовут Гецель Пастернак: он продает газеты на улице. Я никак, Зельда, не могу понять этого человека. Он смотрит только одним глазом и кажется совсем глупым, но когда мы садимся с ним за шахматы, он вдруг открывает другой глаз, и ты видишь перед собой какого-то Наполеона с громадным лбом и с таким умом, который, кажется, может победить весь мир! А как только он кончает игру и получает свои пять центов – я проигрываю ему три партии каждый день – он опять становится совсем глупым на вид, закрывает один глаз и идет продавать газеты… В нем, Зельда, заключается целый мир, совершенно нам непонятный! Наши дети живут в своем мире, мы живем в своем, а Гецель Пастернак, газетный мальчик с бородой до колен, живет в своем! Что такое жизнь? Китайские «кубики» Всегда один находится внутри другого и последний является первым!.. Но когда-нибудь и я выиграю у Гецеля Пастернака, или, в крайнем случае, мы сыграем вничью!