Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кулон с ее именем
Шрифт:

– Спасибо, мистер Мейсон, – чувствуя, как к щекам стремительно приливает кровь, четко произнесла Эмбер и лишь после ухода попрощавшегося мужчины позволила себе нахмуриться.

Мистер Мейсон хотел как лучше, он только лишь желал помочь ей, не имея никакой задней мысли. В этом Эмбер не сомневалась. И не его вина, что мужчина не обладал тактом. Но девушка ненавидела, когда люди вели себя с ней, как с сироткой, придавленной свалившимися на нее тяготами и не умеющей позаботиться о себе. Их жалость убивала. Они словно ожидали, что она, как последняя нищенка, растерявшая остатки гордости, приползет к ним на порог, в слезах умоляя отдать объедки со стола.

Эмбер научилась это терпеть и изредка даже использовать в собственных интересах, но ярость от этого она испытывать не перестала.

Девушка разжала кулаки и с тяжелым сердцем посмотрела на четыре алеющих полумесяца. Этого никогда не будет. Родители вырастили их с чувством собственного достоинства, и врожденная гордость не позволит ни Эмбер, ни Джесс, ни даже маленькому Томасу склонить голову.

Глубоко вздохнув, Эмбер расправила плечи и в последний раз взглянула на живую, переменчивую водную гладь. Она уже собралась уходить, как вдруг над самым ухом раздался вкрадчивый шепот.

– Эмбер, любовь моя, что же ты здесь делаешь? Да еще и совсем одна…

Вздрогнув от неожиданности, девушка резко обернулась и коснулась кончиком носа груди подкравшегося мужчины. Подняв голову, она встретилась с насмешливым взглядом темно–зеленых глаз. Их обладатель, выпрямившись, с легкой усмешкой посмотрел на Эмбер сверху вниз, словно на нашкодившую ученицу.

– Какая встреча, Джастин, – девушка выдавила из себя улыбку, застывшую на губах, хотя в данный момент ей больше хотелось не болтать с женихом, а скинуть его в фонтан. Особенно после того, как во время прошлой встречи он назвал ее бесталанной ледышкой.

«Держи себя в руках!», – строго напомнила себе девушка и разжала вновь собравшиеся в кулак пальцы.

– Ты так и не ответила на мой вопрос, – обманчиво ласковым тоном заметил мужчина.

Но Эмбер лишь хмыкнула.

– А я разве обязана отвечать на твои вопросы?

Отвернувшись, девушка вновь уставилась на переливающуюся, словно драгоценные камни, воду. Эмбер чувствовала присутствие Джастина, ощущала тепло, исходившее от его тела и запах бумаги, всегда окружавший мужчину. Покалывание кожи указывало на то, что жених не отводит от нее взгляда, но девушка постаралась забыть о нем и даже не смотрела в сторону Джастина. Она искренне надеялась, что когда мужчина поймет, что сегодня она не в настроении обмениваться с ним колкими фразами, то уйдет.

– Кстати, хотел выразить свое восхищение скоростью Джессики, – как бы невзначай произнес Джастин.

Вскинув голову, Эмбер уставилась на мужчину, в темных глазах которого прыгали насмешливые искорки.

– Что… – во рту вмиг пересохло, и девушка с трудом сглотнула, – что ты сказал?

– Не знал, что ты страдаешь глухотой, родная, – Джастин протянул руку и заправил снова выбившуюся прядку девушке за ухо, – означает ли это, что мне теперь придется кричать все в твое очаровательное ушко?

– Где ты ее видел? – не обратив ни малейшего внимания на слова Джастина, настойчиво спросила Эмбер.

– А я разве обязан отвечать на твои вопросы? – слово в слово повторил ее недавнюю фразу мужчина и, довольный собой, развернулся на каблуках, собираясь затеряться в толпе.

Эмбер рванулась вперед и схватила Джастина за рукав, удерживая мужчину на месте. Девушка заметила любопытные взгляды прохожих, но пальцев не разжала.

– Джастин, это не шутки. Скажи мне, где и когда ты видел Джессику, – Эмбер сжала челюсти, усмиряя гордыню, не позволяющую ей просить помощи у человека, который не вызывает у нее

ни намека на доверие, – прошу.

Развернувшись, Джастин сделал шаг вперед, заслоняя собой весь окружающий мир. Девушка подавила нарастающую панику и, дерзко подняв взгляд, встретилась с глазами мужчины. Темно-зеленая узкая полоска, словно змея, заключила в кольцо более светлую, напоминающую молодую траву на поле, часть радужки, посредине которой темнел расширившийся сейчас зрачок. Эмбер ощутила едва уловимый запах древесины и выпечки, словно Джастин съел пару необыкновенно вкусных булочек в то время, пока читал захватывающую книгу. Только вот девушка знала, что верно лишь первое. Однажды мужчина, недовольно морща пухлые губы, заявил, что терпеть не может читать, считая это бесполезным и попросту скучным занятием. Но вот пересчитывание денег…

– А что мне за это будет? шепотом поинтересовался Джастин, обжигая горячим дыханием кожу девушки.

– Я не расскажу твоему отцу о Кларе, – сощурив глаза, таким же шепотом ответила Эмбер, приближая свое лицо к лицу мужчины и едва не соприкасаясь с ним носом.

Джастин пристально взглянул на нее, и девушке на миг показалось, что в темно-зеленой глубине его глаз мелькнул страх. Но в следующую секунду мужчина резко отодвинулся и расхохотался.

– А ты не так проста, как кажешься на первый взгляд, – все еще ухмыляясь, наконец произнес он, – ну что ж, мисс Нуар, шантаж засчитан. Вчера твоя сестричка на всех порах мчалась прочь от лавки шоколадника, а у нее на хвосте висела парочка нерасторопных дозорных. Медлительные типы, хочу я тебе сказать. И на редкость тупые, раз упустили ее.

Эмбер облегченно перевела дух. По крайней мере теперь она четко знала причину, по которой Джесс могла побояться прийти домой.

– Куда она побежала?

– Я что, по-твоему, отправился следить за ней? Джастин хмыкнул, – нет, дорогая, у меня были дела поважнее, чем играть в салки с твоей сестрой и дозорными.

Девушка закатила глаза, прекрасно зная, какие были дела у Джастина.

– Спасибо за помощь, – произнесла Эмбер и, не дожидаясь ответа мужчины, сделала шаг вперед, прочь от фонтана. Но вопрос Джастина заставил ее застыть на месте.

– Неужели твоя сестра в воровки подалась? Обратились бы ко мне, если приходится туже затянуть пояса, я же все-таки твой будущий муж.

Секунда. Две. Эмбер медленно выдохнула сквозь плотно сжатые зубы и только потом вымолвила, не удостаивая мужчину даже взглядом.

– Тебе должно быть стыдно даже предполагать такие вещи, не то, что озвучивать их.

Эмбер резко нырнула в толпу, сжимая пальцами кулон и стараясь тем самым скрыть дрожь от клокочущих внутри ярости и страха.

Глава 3

Первым порывом девушки было бежать в порт, но, кинув взгляд на огромные часы на ратуши, Эмбер тут же отказалась от этой мысли. Отправиться на набережную можно и потом, сейчас же ей жизненно необходимо было оказаться в паре улиц от центра города и попасть на урок, благодаря которому они с Томом могли бы беззаботно жить несколько дней. Возможно, она даже сможет отложить в редко, но все же упрямо пополняющуюся копилку, в которой Эмбер тайком собирала деньги на будущее образование брата.

Времени до занятия оставалось совсем немного, и девушка, покрепче прижав к груди скрипку, нырнула в толпу. Людской поток понес ее вперед, и Эмбер оставалось лишь следить за тем, чтобы не миновать нужный дом, да прижимать драгоценный инструмент, оберегая его от толчков острых локтей.

Поделиться с друзьями: