Король демонов
Шрифт:
– Ваша светлость, вы позволите мне отправить одного из моих подчиненных навстречу молодым людям? – предложил Бирн.
– Вы все могли бы нас покинуть, если бы решения принимал я, капитан Бирн, – высокомерно протянул лорд Байяр. – Королева Марианна и ее дочери находятся в безопасности. Вам и вашим воинам совершенно не нужно тянуться за нами, подобно длинному хвосту воздушного змея. Представители племени жестоки и непредсказуемы, но вряд ли осмелятся перечить мне, – и лорд дотронулся до своего амулета на случай, если капитан не понял намек.
Обращаясь к нему, чародей говорил нарочито медленно, словно считал того недостаточно понятливым
Сохраняя бесстрастное выражение лица, Бирн без тени смущения посмотрел на чародея в упор.
– Вы правы, ваша светлость. Но я беспокоюсь не о племени.
– Очевидно, – уста Байяра тронула слабая улыбка. – Ведь вы вместе с супругом королевы неоднократно доставляли юную принцессу Раису прямо к ним в руки.
И чародей скривился от отвращения.
Вот очередная причина, по которой Раиса недолюбливала лорда: он никогда не называл ее отца по имени, а величал Аверила Демонаи супругом королевы, словно это была обычная придворная должность, которую мог занять кто угодно. Многие представители аристократии Долины презирали отца принцессы – простого торговца из горцев, – поскольку он заключил брак, о котором они могли лишь мечтать.
В действительности королева Фелла приняла свое решение не безрассудно. Выйдя замуж за Аверила, она заручилась поддержкой племени и ослабила власть Совета. Естественно, верховного чародея не устраивал данный расклад.
– Лорд Байяр! – воздух прорезал пронзительный возглас Марианны. – Вы прекрасно осведомлены о том, что племя принимает участие в воспитании принцессы Раисы, как того требует Соглашение.
Девушка задумалась. Соглашением был мирный договор, заключенный между племенами и Советом чародеев. Он положил конец Расколу – эре хаоса и войн, когда мир едва не прекратил свое существование.
– Особе королевских кровей не подобает часто отлучаться со двора, – лорд Байяр льстиво улыбнулся королеве. – Бедняжка… Подумайте только, сколько балов, маскарадов и пышных празднеств пропустила принцесса!
«…а также уроков шитья и придворного этикета, – мысленно огрызнулась Раиса. – Ах, какой стыд!»
Капитан Бирн окинул принцессу оценивающим взглядом, будто смотрел на лошадь, которую собирался купить на рынке.
– Как по мне, ее светлость совсем не кажется неподобающе одетой, – произнес он с привычной прямотой. – И ездит верхом, как воин из Демонаи.
Это было лучшей похвалой, которую Раиса могла услышать от капитана. Приободрившись, она еще больше выпрямила спину и крепко ухватилась за поводья.
Марианна положила ладонь на запястье капитана.
– Вы всерьез полагаете, что охота таит в себе угрозу, Эдон?
Королева всегда стремилась положить конец всяческим разногласиям. По мнению Раисы, это напоминало поспешное наложение повязки на созревший гнойник, готовый вот-вот прорваться.
Бирн уставился на руку королевы, после посмотрел Марианне в глаза. Грубые черты его лица смягчились.
– Ваше величество, я понимаю, что вы очень любите охоту. Но если вы пожелаете подняться в горы за оленями, лорд Байяр не сможет отправиться с вами. Приграничные районы полны беженцев. Они готовы на все, лишь бы прокормить свои голодные семьи. И там много солдат из армии наемников: они предпочитают выбирать горные тропинки, чтобы попасть в свой лагерь. Да, похоже, Арденские войны никогда не закончатся… Поэтому королева Фелла станет для них ценной добычей.
– Вы только об этом тревожитесь, капитан Бирн? – дерзко спросил Байяр,
выпятив подбородок.Но Бирн даже не моргнул.
– А о чем еще мне переживать, мой лорд? Может, вы меня просветите, ежели пожелаете?
– Полагаю, нам пора, – Марианна решительно тряхнула головой. – Мика с кузенами догонят нас без труда.
Лорд Байяр покорно кивнул. Но физиономия чародея снова перекосилась, будто он хотел проглотить всех присутствующих заживо.
«Мике еще попадет за опоздание», – подумала Раиса и пришпорила Искорку.
Бирн повел своего гигантского жеребца рядом с лошадью принцессы, остальные держались чуть позади.
Их путь лежал через предгорья. Раиса любовалась плодородными лугами, усыпанными звездочками седмичника и лютиками. Краснокрылые черные дрозды жадно срывали горошины прошлогодних семен. Принцесса с упоением художника разглядывала пейзаж, стараясь не упустить ни единой детали.
Бирн также поглядывал по сторонам, но по иной причине. Ослабив поводья, он сосредоточенно всматривался в рощицы, тянущиеся вдоль дороги. Солдаты Бирна рассредоточились по окрестностям, чтобы обеспечить королеве и ее дочерям полнейшую безопасность во время предстоящей охоты.
– Кстати, когда Амон вернется домой? – спросила Раиса у мрачного капитана: она решила опробовать навыки общения, которыми она с усердием и столь долго обучалась в замке.
Бирн повернулся к Раисе:
– Мы ожидаем возвращения Амона со дня на день, ваше высочество. Из-за военных действий в Ардене он был вынужден выбрать длинный путь – в обход Оденского брода.
Минуло уже более трех лет с тех пор, как Раиса видела Амона – старшего сына капитана. Возвратившись в день солнцестояния из поселения Демонаи, девушка узнала, что Амон отправился во Вьен – военную школу в Оденском броде. Он намеревался пойти по стопам отца, и юный возраст не был тому помехой.
Раиса и Амон дружили с раннего детства, несмотря на разницу в происхождении. При дворе было не слишком много детей, что в итоге только сблизило их обоих.
Без Амона замок Феллсмарч показался Раисе опустевшим и унылым. Но у нее не было времени предаваться тоске.
«Когда я взойду на престол, то мои друзья всегда будут рядом со мной», – думала Раиса. Это стало одним из главных пунктов в ее списке королевских намерений.
А сейчас Амон самостоятельно преодолевал сотни миль, чтобы вернуться домой! Раиса завидовала Амону. Даже в племени ее всегда сопровождала охрана. Интересно, каково это – прокладывать путь самостоятельно? Спать когда и где вздумается? Когда каждый день может обернуться потрясающим рискованным приключением?
Спустя полчаса процессия повернула на запад. Теперь лошади шли рысью по тропе, которая очерчивала границы долины. Внизу, в нескольких десятках метров, грохотали водопады реки Дирн.
Позже путники очутились в узком ущелье. Стало гораздо прохладнее: слева и справа вздымались каменные стены. Раису внезапно охватила тревога. Дрожь пробирала до костей, будто тоненькая нить ее драгоценной жизни оказалась зажата между невидимыми грубыми пальцами.
Искорка фыркнула и дернула головой так резко, что ее хозяйка едва не выпустила поводья. Здесь было сумрачно, горы превратились в изломанные силуэты. Вдруг Раиса поежилась и похолодела: в воздухе возникли темные тени, принявшие облик волков. Вскоре призрачные хищники замельтешили перед глазами Раисы. Они окружили ее, широко открывая свои громадные пасти с длинными языками.