Контрабандный прогресс
Шрифт:
– А куда мы едем?
– я спросил Джона.
– В Коразон, - послышалось от него.
– Здорово тебя зашвырнуло. Не легко быть учеником воина, - прокомментировал, ехавший рядом Афлон.
Мне стало чуть понятнее, что он обо мне думает.
– Я видите ли слегка этого не ожидал, - признался я.
– Так всегда бывает, - согласился многоопытный Афлон.
– Ничего в Коразоне быстренько пошлешь привет своему учителю. Кстати, у кого учишься?
Этот простой вопрос меня поставил в тупик. Что ему сказать?
– Мы с Ель учимся у Петра, - я сказал правду, и правильно сделал. Как потом я узнал,
– В Чердачной цитадели?
– уточнил другой мужчина, вроде его называли Гхред.
Я помотал головой. Про это место я ничего не знал.
– Ясно, - отчего то порадовался Афлон.
– А можно ли спросить, а что такое Коразон?
– я хотел было задать вопрос о том, кто они такие, но передумал. Обо мне они узнали из вышивке на рубашке. Ясно, что я тоже должен был понять подобное про них, но здесь я был безграмотен.
– Это поселение на шестьсот дворов, - любезно проинформировал меня Джон.
– Там должна быть годовая ярмарка. Лучшие лошади с округи.
– А птичка это что?
– я вернулся мыслями к молниям из рук.
– Ты молодец, что ее заметил, они же с пологом летают, - похвалил меня Джон, не отвечая на мой вопрос.
Афлон согласно улыбнулся:
– Это да, нам повезло, что повстречался ученик воина на этой захудалой дороге, - Афлон еще раз мне улыбнулся и как-то приятнее стало на душе.
– Но в следующий раз, не стоит снимать с нее покров, сил еще маловато, - добавил он.
– Достаточно только указать.
Я ничего не понял, но уточнять не стал.
Коразон открылся моим глазам внезапно. За поворотом начинался подъем и были ворота без забора.
– Мы въезжаем в Коразон, - информировал меня Джон.
– Придется слезть и пройти ворота по очереди.
– Зачем?
– я спросил прежде, чем подумал.
Джон так на меня посмотрел, что я сильно усомнился в своем будущем. Как я слазил с лошади, я предпочту не рассказывать. Сейчас я знаю, что это чистый позор, но тогда это спасло мне жизнь.
– Чтобы проверить, что никто из пришедших не несет в себе зла этому городу, - послышалось от Афлона. Он тоже так смотрел, да и от остальных стало очень неуютно. Меня спасло то, что я уже шел к воротам. Они посмотрели, как я прошел, и успокоились.
Я повернулся и обомлел. С этой стороны был забор, да еще какой. Но я готов был поклясться, что его не было. Люди с мечами в руках стояли у ворот. Я пялился на них и на ворота, и подумал про барана. При чем здесь баран, я тогда так и не вспомнил.
Тем временем Афлон и его сотоварищи уже миновали ворота и прошагали мимо меня, ведя своих лошадей на поводу.
Я понял, что наше знакомство закончено и мучительно думал, что делать дальше. Желудок подсказал верный ответ. Надо было поесть. В голове закрутилось, что задавать вопросы небезопасно. Но вот, что искать: таверну, постоялый двор, гостиницу, ресторан, кафе, столовую, кухню или что еще? Я пошел по улице за своими недавними знакомцами, надеясь на свою судьбу и их голод.
Я влился в движущуюся колонну, но старательно старался не попасть под копыта лошадей, под телеги, под ослов. Я видел только людей, по сторонам совсем не хватало времени глазеть. Но кое-что я заметил, дома
максимально двухэтажные. Есть каменные, есть и деревянные. Не скажу, что на улице чисто, но и не грязь по колено.В очередной раз пытаясь не попасть под телегу с особо крикливым типом, который ругался за жизнь, я шарахнулся в сторону.
– Простите, - послышалось от кого-то на кого я налетел.
– Простите, - также пробормотал я. Мне еще здесь ссоры не хватало. Я поднял глаза и обомлел. Это был самый важный человек для меня в этой жизни - товарищ Монаков. Не знаю, как я это сделал, но сделал. Я напрыгнул на Монакова, обнял его руками и ногами и завопил:
– Благодетель, не погуби!
Монаков дернулся, и мы упали. На дороге это вызвало недовольство, привычное движение было приостановлено.
– Не погуби!
– я орал еще пуще прежнего.
– Благодетель наш!
Из людского потока вынырнул Афлон:
– Ого!
– его мощная рука подняла ту слившуюся фигуру, которую мы представляли с Монаковым.
– Отцепись!
– истерично стал орать Монаков.
Я кричал свое. Подозреваю, что окружающие получили не мало удовольствия, наблюдая за нами.
Афлон все еще держал меня за шкирку:
– Тыц!
– скомандовал голос слева от нас с Монаковым. Это была незнакомая мне женщина. Я в отличие от Монакова догадался сразу заткнутся и более ценно потратить освободившуюся энергию. Я разглядывал женщину. Высокая, чуть полноватая, блондинка, но волосы редковаты, в ушах яркие серьги, лицо чуть подкрашено, возраст к сорока, одежда красивая, платье опять-таки без вышивки, но не черное, как у Афлона, а небесно-голубое.
– Тыц!
– повторила свое указание женщина прямо Монакову в ухо.
Тот повернул голову, а я подумал, что располагаю стратегическим преимуществом и укушу его за мочку уха, если что пойдет не так.
– Ты кто?
– женщина спросила меня.
Афлон стоял рядом и не вмешивался в наши разборки.
– Джек, - я уже нацелился на ухо Монакова.
– Это хорошо, - женщина вроде пошутила, но я не понял.
– Ты чего в него вцепился?
– Я без него не могу, - я выпалил, лихорадочно думая, ЧТО ей сказать.
– Он мой родственник здесь, - послышалось признательное от Монакова.
– Да? Племянник?
– женщина рассматривала нас по очереди.
Мы с Монаковым синхронно кивнули.
– Тогда может приведешь племянника в наш дом, а муж мой?
– в очередной раз съехидничала женщина.
Монаков сглотнул, но я понял, что теперь его можно отпустить.
– Я Альта, - представилась женщина.
– Жена твоего дяди Мерлина.
Я прибалдел от свалившихся сведений. Монаков в девичестве Геннадий Алексеевич стал здесь МЕРЛИНОМ. Так, наверное, и рождаются легенды.
– Веди его в дом, - велела Альта.
Афлон испарился, будто он примерещился мне.
– Я вернусь к вечеру, - милостиво сообщила женщина, кивнула мне и пошла по своим делам.
Я отлип от Монакова, все еще опасаясь, что он улизнет.
– Может сначала поедим?
– жалобно так проблеял новоявленный Мерлин.
Во мне взыграла подозрительность. Где, еда, там питье и прощай товарищ Мерлин.
– Нет, лучше домой, - я крепко держал Мерлина за руку. Тот так тоскливо посмотрел на меня, что я уверился в свой догадке.