Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это начальник городского гарнизона, — коротко представил воина лорд. — А это Искра, вижу, вы уже познакомились. Точнее, его зовут Алвар Танкельван, он мой племянник. Я долго прятал его и от людей короля, и от людей в городе. От всех… Лишь самые верные, те, кто обитают в самом замке, знали о нем, о его глазах. Но сейчас все перемешалось, и слухи о фиолетовоглазом маге, что превратил в головешки половину армии варваров, скоро докатятся до короля.

— Пока время есть — король отвлечен на Харакор. Лорд, Искра вообще не покидал замка все эти

годы?

— Нет, — усмехнулся он. — У меня есть один знакомый, давний друг нашей семьи, родом он из Горок…

— Нерре? — спросили мы одновременно с Тайсамой.

— Вы его знаете? — удивился лорд. — В общем, он, когда посещал нас, приносил с собой волшебные капли, которые меняют цвет глаз. Так что редко, но все же Алвар покидал замок. Но не в этом дело. Искре опасно и дальше находиться в замке — Харакор будет побежден, и король вновь займется охотой на фиолетовоглазых.

— Принц, — поправил его я. — Но тут я признаю твою правоту. Искра!

— Внимательно слушаю, — послушно отозвался парень, напряженно за нами наблюдая.

— Я хочу взять тебя с собой. Мы идем на север, ближе к войне, к опасности. Хотя наш отряд и находится вне закона, единственный способ, которым мы можем заработать деньги, — война. Ты молод, но уже многое можешь. Ну и там будет менее опасно… Главное — не нужно будет прятаться! Но решение за тобой и за лордом Дагардом.

Лорд развел руками:

— Решение за Алваром. Он уже достаточно взрослый, чтобы определять свою судьбу.

— А… — Искра растерялся. — Почему я?

— Ты кхае, — пожал я плечами. — Это причина, почему я здесь… Нас слишком мало, чтобы позволить кому-либо погибнуть. Но ты еще и талантливый боевой маг, поэтому я хочу взять тебя с собой, а не сдать тому же Нерре на хранение.

— По-моему, на севере вероятность погибнуть не меньше, чем в замке, да и ты рисковал двоими кхае, чтобы спасти одного, — хмыкнул Алвар. — Каэхон, твоя логика…

— Хватит! — негромко, но твердо перебил его я. — Выбирай. Либо ты идешь со мной на север, либо я отдаю тебя другому кхае, который позаботится о тебе. Ты боишься опасностей?

— Я? Боюсь?! — Парень от возмущения вскочил на ноги, опрокинув табурет, — Я ничего не боюсь!

— Не слишком благородно использовать было слабости человеческие, как используют их силы темные, и называется это искушением, — пробормотал Ширра.

— Я называю это провокацией, — тонко улыбнулся я. — Искра, ты в деле?

— Я в деле, — порывисто кивнул он.

— Отлично.

Тут заговорил молчавший до этого начальник гарнизо-

на. Это был тучный мужчина, в котором, однако, чувствовалась недюжинная сила. К нам он относился с некоторым недоверием, которое боролось с благодарностью: он был из тех немногих, кто точно знал, из-за чего победа досталась Танкельвану.

— Искре действительно лучше уйти, и он на этой войне,

если выживет, получит бесценный опыт. А он должен выжить: парень тренировался наравне с лучшими моими сол-

датами, он далеко не зеленый новобранец.

Но ему не обязательно ехать одному. Угроза со стороны Харакора нас миновала, и я думаю, больше сюда они не сунутся. Поэтому предлагаю отправить нескольких добровольцев из гарнизона. Так вы будете больше похожи на отряд наемников. Это не редкость, особенно в военное время. Сейчас к королю сбежались наемники от юга до севера, я слышал, есть даже несколько харакорских банд.

— Отличная идея! — одобрил я. — Но в таком случае эти люди должны быть готовы признать меня своим командиром.

— Большинство воинов или знают о вашей с воительни

цей роли в спасении города, либо догадываются, — сказал лорд. — Кроме того, ты маг, а маги в нашей стране почитаются. Вас простой народ боится. Молодых, подготовлен-

ных бойцов мы вам найдем, у нас много буйных голов, что готовы были жизнь отдать за город, а сейчас без дела будут маяться.

— Я займусь этим, — кивнул начальник стражи.

— Вот и отлично. А сейчас вы можете отдохнуть. Походить по городу — варвары разрушили не все, большинство мастерских остались целы.

Я кивнул, уточнил, какие мастерские и магазины остались целы, какие могут работать в это время, и повел свою команду на их поиски. В качестве проводника выступил Искра. Он не так часто бывал в городе — скрывался, но в любом случае знал его лучше нас.

Мы вышли из замка и остановились. Искра поинтересовался:

— Куда пойдем? Мастер по оружию вряд ли даст вам

что-либо лучшее, чем у вас уже есть. Наш алхимик тоже мало чего сможет предложить: его лавку здорово потрепали. Лекарь уже не нужен.

— Маски.

— Маски? — удивился Искра. — Зачем? Вообще, есть один мастер. Он делает наряды для разных карнавалов: у нас такое часто. Повод для меня хорошенько замаскироваться и прогуляться по городу. А что хочешь ты?

Изначально я планировал вместе с Тайсамой носить маски, чтобы скрыть глаза. Сейчас же я подумал о другом… Я маг Душ, знаешь, что это такое?

— Очень смутно, — признался огненный маг.

— Это кое-что значит, — усмехнулся я. — Много чего темного, страшного. Я работаю со смертью! — Настроение Искры как-то упало, он потерял долю своей самоуверенности. — Но наделе основное применение моей магии далеко не боевое. В бою как раз ты намного полезней меня. Главные мои умения — создание магических вещей, артефактов. Никогда этим не занимался, правда, но сейчас самое время!

— И что ты хочешь сделать из масок?

— Во-первых, я хочу дать маски всем. Удобные, легкие. Всему отряду. — Мысли рождались прямо на ходу. — Во-вторых, у меня есть личный маг-иллюзионист.

— Чары мои, миражи создающие, подобные миражам Гахары, всегда к услугам твоим, — откликнулся Ширра.

— Точно, — кивнул я. — В теории я знаю, как использовать чужую магию для зачарования предметов. Так что если на каждую маску повесить морок… Будет эффектно смотреться.

Поделиться с друзьями: