Имитатор
Шрифт:
— Очень извиняюсь, — поклонился Кир, — но я потерял свои ученические документы. Могу ли их восстановить?
Глаза старика округлились в возмущении.
— Нет, ну погляди на них, — обратился он к кому-то за тонкой ширмой у стены. — То забывают, зачем они здесь, то сознание теряют, а теперь ещё и бумаги на обучение. У нас здесь не дом печати, уважаемый. Есть документ?
— Да, карточка знати подойдёт?
— Сюда, — скомандовал старик, вытягиваю руку.
Кир осторожно прошёл мимо стоек извещения, краем глаза приметив, где находится библиотека и зал практических
Старик выхватил карточку и, нацепив монокль, внимательно рассмотрел фамилию.
— Ханду Фойза, так-с… сейчас поглядим…
Он вытянул из-под стола толстенный журнал с мятыми страницами, гадко наслюнявил указательный палец и пролистал до нужной буквы.
— Да, есть такой. А ну-ка, вот тут поставь подпись, дату.
Старик подвинул журнал Киру, и тот быстро нарисовал петлю с инициалами, как указано в карточке.
— Что же, всё сходится.
Теперь очередь пришла за пустым бланком, который администратор заполнял очень долго, аккуратно вычерчивая каждый символ. За это время многие учащиеся вернулись с прогулки и разошлись по аудиториям. Коридор опустел, а издалека теперь доносились громкие голоса наставников.
— Вот, готово. Не теряйте на этот раз, — холодно сверкнул глазами администратор.
Кир выхватил бланк, сунул его в карман и направился к лестнице на верхний этаж — именно там находилась библиотека.
— А вы куда намылились, уважаемый? — снова раздался голос старика. — Вам в седьмой кабинет, это на первом этаже, дальше по коридору.
Кир виновато поклонился и направился в указанную сторону, попутно ловя причитания: «Ну, ничего не знают, олухи. Погляди на него. Даже аудиторию не запомнил».
В седьмом кабинете занятия уже шли. Вопреки ожиданию имитатора, никогда не учившегося в школе, внутри не было ни столов с подопытными, ни пробирок с микробами — только деревянные парты и широкая доска в конце комнаты, возле которой распинался наставник.
— Вы кто такой?
Кир прошёл к преподавателю и сунул листок, чтобы не произносить имя открыто и при потенциальных знакомых Ханды.
— И что? Мне это имя должно о чём-то говорить? Вас нет в моей учебной группе, такого толстяка я бы запомнил.
— Я перевёлся на вечернее.
— Вот как. Мне об этом не сообщали.
Мужчина явно злился.
— Прошу извинить меня за неучтивость. Позвольте послушать курс, — попытался исправиться Кир, пятясь к ближайшему пустому столу. — Мне говорили, вы один из лучших.
Услышав лесть, наставник немного смягчился.
— Что ж, сидите. Но только молча.
Речь зашла о чём-то общем, касающемся физиологии человека, Кир и половины понять не мог. Все его мысли занимало только одно — когда ему покажут, как лечить императорскую хворь. Да и покажут ли?
Блуждая взглядом по старинным полкам с макетами, инструментами и свитками, Кир задавался вопросом, а много ли людей могут услышать то, что слышит сейчас он? Ответ был очевиден — нет. Образование, что в Лиенмоу, что в Далу, доставалось только «избранным», тем, кто мог за него заплатить. А сельский житель вроде него получал лишь поверхностные знания. Писать, читать и считать
научились? Отлично! А теперь проваливайте. Киру знания передала Веста, ведь в деревне не было школы или хотя бы одного преподавателя. От природы пытливая, Веста до многого дошла сама. При этом, в отличие от земляков, она никогда не верила в чепуху вроде ведьм, колдунов или волшебных черенков. И Кир был благодарен ей хотя бы за это.Спустя час, наставник сообщил об окончании занятия и предложил задать вопросы. Кир первым поднял руку и громко поинтересовался, когда их поведут лечить болезни, за что был одарен всплеском смеха. Наставник тоже смеялся, но заметив, что Кир говорит серьёзно, приказал всем замолчать.
— А вы уже выучили всю теорию? Или, может, вы гений?
— Пока нет, но что для этого нужно?
Наставник снова не удержался от смешка:
— Потрясающий экземпляр! Для этого нужно проштудировать немало книг и отучиться минимум год.
Волосы на голове Кира встали дыбом.
— Год? Так долго?
Снова смех одногруппников.
— А вы как думали, когда сюда шли?
— Думал, что у меня хорошая память и недели будет достаточно. — Кир встал с места и протянул наставнику чистый лист. — Вот тут напишите, пожалуйста, какие книги нужно изучить, чтобы допустили к практическим занятиям.
Просьба выглядела весьма грубо, и так Кир мог привлечь к себе ненужное внимание, но выбора не оставалось, года у него нет. Наставник же не сводил с него удивлённых глаз.
— Что ж, — в конце концов, произнёс он, — хорошо. Раз уж вы так хотите.
Он быстро начёркал названия около десятка необходимых книг и вернул листок Киру.
— В библиотеке я же смогу их взять? — спросил Кир буквально на ходу, покидая кабинет с обескураженными учащимися.
— Сможете. Библиотека на…
— … втором этаже, я знаю. Спасибо.
Кир выскочил в коридор, пронёсся мимо по-прежнему причитающего администратора, и поднялся на второй этаж.
Библиотекарь был удивлён не меньше, чем наставник, когда выдавал огромную стопку книг в одни руки.
— Не думаю, что вам стоит брать учебные пособия разом. Приходите каждый день, — заявила пожилая дама.
— Я очень пытлив, не могу ждать, — отшутился Кир, попросив следом дать ему сумку или простынь, в которую он мог бы завернуть все книги. Пока дама искала нужную вещь, Кир подошёл к окну. С улицы раздавались крики возмущения. Как оказалось, источником стал тот самый усатый слизняк, встреченный на входе. Он пристал к ещё одному учащемуся. Судя по фразам, ему не нравилось происхождение бедняги.
Оставив в залог несколько монет и копию ученической бумаги — к слову, дама сделала её намного быстрее, чем администратор у входа — Кир вышел во двор Центра.
— Да как же эта грязная крыса умудрилась сюда попасть? — звучал гадкий голос усача. — Всей деревней собирали объедки?
Парнишка, над которым издевались учащиеся, старался не поднимать головы, смотря в сторону и не двигаясь с места. Терпеливо выдерживая тычки, он молчал.
— Да ты хоть писать умеешь? А? Как ты собрался учиться здесь?