Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Очнулся он в полумраке, от прикосновения холодной руки.

– Вот видишь, Лайна, - раздался голос его бабушки, королевы Алаины, - я же говорила, что ничего страшного.
– И уже обращаясь к нему, добавила, - тебе надо было показать мне плечо сразу, как только ты вернулся. А остальное скоро пройдет.

Лиц Иллар не видел, только очертания в невзрачном свете маленькой свечи.

– Она цела?
– спросил он с усилием, облизывая сухие губы.

Алаина тотчас поднесла к его рту прохладный напиток.

– Да, но очень напугана. Сейчас она спит. А как ты себя чувствуешь?

– Где я?
– он оставил

ее вопрос без ответа.

Алаина встала и обняла за плечи невестку.

– Лайна, иди к дочери, я справлюсь сама. Тем более, что сейчас он все равно уснет.

Лайна же не ушла, а наоборот. Внезапно она опустилась на колени и, взяв руку Иллара, прижала ее к губам.

– Пусть будет благословенна мать, которая родила тебя, мой мальчик.

Иллар растерянно смотрел на ту, что дала ему жизнь, и не мог сказать ни слова. Он открыл было рот, но спазм сжал его горло. Лайна же, не заметив этого, торопливо встала и почти выбежала из комнаты, уже не сдерживая рыданий.

Иллар жалобно взглянул на Алаину. Она пожала плечами.

– Я не виновата, что ты не успел ей сказать. Но, по правде говоря, на сегодня ей уже хватит потрясений. Когда все придут в себя, тогда и расскажешь, - она пристально взглянула на внука, - если расскажешь.

Иллар торопливо закрыл глаза, стремясь остановить поток внезапно хлынувших слез. Алаина поспешно протянула ему чашку с питьем.

– Пока ты пьешь, я расскажу, что случилось, хорошо? Не знаю, как ты оказался в маленьком садике…

– Ниша сверху, - глухо произнес Иллар, - я там сидел.

– Ах вот как. Честно говоря, Интар обратил на нее внимание, но мы и предположить не могли, что ты мог оттуда спрыгнуть. Так вот. Когда нянюшка укладывала нашу девочку, дверь в садик внезапно распахнулась, и двое бандитов кинулись на них. Няня даже крикнуть не успела, настолько стремительно они действовали. Один из них напал на няню, другой схватил Овету и они убежали. Действовали они настолько тихо, что стража ничего не услышала. После этого, похоже, они напоролись на тебя.
– Иллар молча кивнул.
– Ты убил одного, того, кто нес Овету, но другой перехватил ее и бросился вниз по лестнице. Судя по оставленным следам, это удалось ему с трудом.

– Я совершил ошибку… - тихо прошептал Иллар.

– Насколько мы поняли, он был вооружен, а ты нет, и я не понимаю, о какой ошибке может идти речь. Но об этом потом. Затем ты убил еще одного бандита, который бросился на тебя на лестнице. Завладев его мечом, ты доставил все-таки им большие неприятности. На убитом бандите были обнаружены свежие отметины твоего меча. Но вдвоем они все-таки одолели тебя…

– Они не одолели бы, - твердо сказал Иллар и добавил тише, - они опять схватили ее…

– Вот как?
– задумчиво произнесла Алаина.
– Оставшийся бандит про это ничего не сказал.

– Они хотели ей… - гневно начал Иилар, но не стал продолжать.

Алаина внимательно посмотрела на него и не стала перепрашивать.

– К тому времени служанка Лайны Витива забежала проверить девочку и, наткнувшись на раненную няню, побежала звать на помощь. От испуга она побежала туда, откуда и пришла, через спальню твоих родителей. Хотя стоило ей крикнуть хотя бы в комнате, стража моментально оказалась бы там. Она же подняла крик только в коридоре. А коридоры двух комнат разные. Поэтому твой отец и твой дядя оказались

там раньше стражи. Когда они спустились по лестнице, ты был на земле и бандит уже заносил над тобой меч. Кинжалы Интара и Старка попали в него одновременно. А потом ты вскочил и бросился на второго бандита.

Алаина замолчала.

– А она?
– нетерпеливо спросил Иллар, - я не видел ее, где она была?

Алаина вздохнула.

– Теперь мы знаем, как они украли тебя когда-то восемь лет назад. У кареты было двойное дно. Небольшое, незаметное. Там мог поместиться только пятилетний ребенок. Мы не смогли бы найти его, если бы со страху бандит сразу же не рассказал нам о тайнике. Наша девочка лежала там. Хорошо, что она была без сознания, по-видимому, ударилась обо что-то, иначе бы потрясение было бы слишком велико. Пришла она в себя быстро и только испуганно плакала. Надеюсь, она быстро забудет обо всем.

– А я… я ничего не помню о тех днях, - прошептал Иллар.

– Потому что тебя опоили сонным зельем, - раздался со стороны двери голос Корна.

Он подошел и сел рядом с кроватью.

– Интар продолжает допрашивать бандита. Пока что мы только знаем, что похитителей было четверо. При этом только он один местный. Когда-то именно он был главным исполнителем твоего похищения. Тогда он справился один и только передал карету условному человеку. Теперь же им пришлось действовать вчетвером. Кому он служит, он до сих пор так и не знает. Ему очень хорошо заплатили в прошлый раз, не поскупились и на этот. А сонное зелье было готово и для девочки, они просто не успели его дать. Тем более, что пока что она была без сознания.

Алиана не дала мужу продолжить, решительно вмешиваясь.

– Ладно, хватит об этом. Сейчас он должен поспать.

У мальчика действительно уже слипались глаза, и после слов королевы он с облегчением закрыл глаза и моментально погрузился в сон.

Он не слышал, как Корн, обняв жену, тревожно сказал ей:

– Этот человек объяснил, почему они пытались украсть второго ребенка. Как он понял из слов главаря, с мальчиком у них ничего не получилось. Он решил, что тот погиб и именно поэтому его нанимателю понадобился второй ребенок.

– Ты хочешь сказать, что теперь Интар думает, что его сына нет в живых?

– Есть множество других объяснений словам главаря. Но Интар принял самое неверное. Алаина, он почернел от горя. Надо, чтобы Иллар как можно быстрее принял решение.

– Он готов был уже признаться матери, но она слишком быстро ушла.

Корн облегченно вздохнул.

Когда Интар зашел к ним, его матушка спала, прикорнув на плече у мужа. С молчаливого согласия отца Интар бережно поднял мать на руки и отнес в ее комнату. Корн же остался у постели внука. Ушел он только тогда, когда ему на смену сын привел служанку.

А на утро Иллар проснулся от шума перепирающих о чем-то братьев и служанки.

– Мне велено не подпускать вас к нему. Незачем ему надоедать.

– Это мы-то надоедаем!
– возмутился Стенли.

– Пойми, Гента, он же сразу поправится, как только увидит нас, - это уже уговаривал девушку Тарлин.

– Знаю я вас, пристанете к нему с расспросами, он будет волноваться…

– Ну, ему теперь это не страшно, - улыбаясь, вошла в комнату Алаина.

– Но, ваше величество, - служанка была тверда, - лорд Интар приказал.

Поделиться с друзьями: