Герцогиня
Шрифт:
— Как ты себе это представляешь, Нел? Мне не так давно восемнадцать исполнилось, откуда я тебе возьму наследника?
— Можно поговорить с Бэрром. — Иона недоумённо посмотрела на Клода. — Вы родственники, в роду Крагхаул много достойных людей, кто может стать твоим наместником или даже преемником. Такое не запрещено.
Прикусив губу, Блэкклоу задумалась. Даркфлоу был прав, но так скребло на душе оттого, что она будто предаёт саму себя. Не сказать, что она добивалась власти, но бросить всё, едва влюбившись… Девушка покраснела, поймав себя на мысли о своих же эмоциях к принцу драконов.
Герцог Даркфлоу, едва заметно усмехнувшись, отвёл взгляд
Двери резко распахнулись, впуская в зал Арандриуса. И герцогу хватило одного взгляда на Иону, чтобы понять, что та согласится на всё. И на преемника, и на наместника, и охотно отдаст в руки Даркфлоу все карты. В душе мужчины расцвела искренняя радость. Потому что сейчас перед ним была не та девушка, что тенью бродила по поместью. Не та, что убила своего отца от безысходности, в ситуации «или ты, или тебя». Сейчас к принцу драконов бежала, едва соблюдая положенную приличиями скорость, его названная дочь, полыхающая счастьем. И сам Аран полыхал так же, если не сильнее. Внимательный взгляд герцога зацепил и осторожность, с какой он касался тонких пальчиков своей избранницы, и бесконечно влюблённый взор.
Только сердце вдруг тревожно сжалось от понимания, что опять его девочка выбрала практически бессмертное создание себе в пару.
Аран, тихо что-то сказав Ионе, отправил её вместе со служанками в покои и направился к мужчинам, едва невеста вышла за двери.
— Герцог Даркфлоу, Ваше Величество Лаурель. — Взгляд дракона скользнул по эльфу, словно по пустому месту. — Нелватур.
— И тебе не хворать, Аранчик.
— По стенке размажу.
— Я вообще-то принц. Хочешь конфликта с эльфами за убийство?
— Какое убийство? Ты сам, абсолютно случайно, трижды убьёшься об стену. Неловкий эльф, какая жалость.
Даркфлоу напару с Лаурелем недоумённо переглянулись, но не стали спрашивать о причине такой яркой обоюдной ненависти. Арандриус, впрочем, не стал томить и рассказал сам.
— Эта ушастая сволочь десять лет назад заявилась сюда и начала доказывать, что его мать надо спокойно пускать на территории Заасшила. А раз он её сын, то и его тоже. Только вот Андариана сбежала из-под венца с одним высокопоставленным драконом, обнесла перед этим поместье своего клана и убила стражника. Поэтому если она появится здесь, то её сразу ждёт казнь и она об этом знает. И казнь только за убийство. Если бы она вырубила его — отделалась бы штрафом или работным домом на пару месяцев. Нелватур моим словам не внял, за что получил сначала по зубам, потом под дых, а ещё несколько пинков, которыми я гнал его обратно на корабль. Только эта скотина на сделанном не остановилась. Он улизнул с корабля и начал баламутить столицу, распространяя слухи о том, что я мужеложец, не способен к зачатию и вообще на грани лишения крыльев. За что ещё раз получил по морде, когда я нашёл его берлогу в злачном районе.
— Да ладно тебе, было весело!
Вздохнув, дракон прикрыл глаза рукой и вдруг усмехнулся. Клод чуть изогнул бровь, наблюдая, как на лице принца расплывается поганая улыбочка.
— Да, было весело. А знаешь, я же взял Алкезу работать во дворец. Не хочешь увидеться с ней?
Нелватур резко побледнел и, нервно улыбаясь, начал отступать к дверям. Арандриус шагал на него, заставляя эльфа нервничать всё сильнее.
— Ну куда же ты, Нельчик?
— Пойду… Прогуляюсь!
— Иди, иди… — Аран проводил взглядом удаляющуюся спину эльфа, который
спешил по коридору невесть куда. — Алкеза как раз в той стороне, Нельчик!Ушастый резко сменил курс и скрылся с глаз. Дракон, посмеиваясь, вернулся к гостям и, сев в кресло, внимательно посмотрел на них.
— Я так понимаю, вы хотели о чём-то поговорить только с нами?
— Так точно, герцог. Нел конечно не болтун, но он просто меня раздражает.
— И что же вы хотели сказать?
Лаурель удивлённо приподнял брови, впервые в жизни узрев краснеющего дракона. Клод, судя по такому же выражению лица, тоже раньше не имел радости наблюдать за подобным.
— Иона рассказывала, что вы, герцог, стали ей практически отцом. И про вас, Лаурель — что вы ей словно брат. Поэтому хочу спросить совета у тех, кем дорожит моя ниреме.
— Говорите же!
— Да, сейчас… — Аран взъерошил волосы пятернёй и тяжело вздохнул. — Почему-то признаваться ей в чувствах намного проще, чем с вами говорить. Так! Поскольку Иона — герцогиня Блэкклоу, я хотел бы отправиться в Эспарию вместе с ней. После помолвки.
— Зачем? Как вы собираетесь быть наследным принцем в другой стране? И вроде бы планировалась свадьба?
— Отец ещё долго будет править, моё присутствие сейчас не обязательно. К тому же, мы умеем строить порталы через море, так что при нужде просто вернусь домой. А свадьба… Я и так украл её. Хочу, чтобы мы спокойно подготовили всё, а не как сейчас. Не хочу оставлять Иону, вот и всё.
— А с ней вы говорили?
— Пока ещё нет… — Дракон смутился. — Хотел после разговора с вами. Всё-таки вы её близкие и можете сказать, правильно я думаю или нет.
Клод с Лаурелем, переглянувшись, хором вздохнули. Непривычно было видеть представителя драконов в таком состоянии: Аран то бледнел, то краснел и всё время отводил взгляд, стараясь не смотреть на мужчин.
Втроём они быстро обсудили, как можно обернуть всё так, чтобы в накладе не остался никто. Но ничего путного в их головы прийти не смогло, а потому было принято решение прогуляться до плаца, на котором тренировалась герцогиня Блэкклоу.
По пути выловили Нелватура, который уже успел поприставать к служанкам и сейчас красовался с внушительным фингалом под глазом. Клод только вздохнул, а вот Лаурель не выдержал:
— Нел, ты принц или кто? Вечно в какие-то неприятности лезешь!
— Ты вообще наши царства видел, фейри? — Эльф устало вздохнул. — Ходят все невозмутимо-прекрасные, уточнённо-воспитанные, падают в обморок услышав слово на букву «ж» и искренне верят в то, что эльфы — избранная Богиней раса. А я же дракон на какую-то часть!
— Я вообще не понимаю, как ты родился, честно. Сколько было союзов между эльфами и драконами, никогда детей не было.
— Я тоже не понимаю. Потому что отец, чтобы я родился, хотел проводить ритуалы. А тут его матушка обрадовала, что беременна. Без всякой магии и зелий. И родился я тоже примечательно — уши длинные, хвост торчит и клыки с палец длиной. Повитуха в обморок, отец в обморок, мать ржёт так, что стёкла дрожат.
— И зачем ты это всё рассказываешь?
— К слову пришлось. А куда мы идём?
— На тренировочный плац. И уже пришли.
Трое гостей недоумённо переглянулись и воззрились на дракона. Потому что плац был абсолютно пуст. Хмыкнув, Аран мотнул головой в сторону входа и шагнул туда первый.
Мужчины ещё раз обменялись удивлёнными взглядами, когда дракон пропал за едва заметно сверкнувшей магической пеленой. Пожав плечами, Клод направился первым, за ним и все остальные.