Федія
Шрифт:
– -- Чому ж? Врятували.
– -- Карол показав рукою на дівчат.
– -- Ось наші немовлята!
– -- Немовлята? Та їх заміж пора віддавати!
– -- засміявся колишній раб.
– -- Так. Деякі плюси в цьому таки є.
– -- посміхнувся Теймур і обійняв дочку за плече
Пек з командою чекали на них в домовленому місці. Та вони були не самі. Біля Теймурового корабля, хитався на хвилях піратський корабель. Це насторожило мандрівників. Та ось на палубі з’явився сам Пек, і привітно помахав рукою. Все було в порядку. Пірати і тут потерпіли поразку.
«Севіла» з легкістю
– -- Знаєш сестро, я не можу відірвати погляду від усього цього.
– -- звернулася до Севіли Федія.
– -- Мені здається, що все це марення. Ось я закрию очі, і все зникне. Ми знову опинимось у похмурому замку.
– -- Не опинимось.
– -- посміхнулась Севіла.
– -- Тепер нас постійно оточуватиме ця краса, а ще ми скоро зустрінемось з нашими мамами. Татко розповідав, що моя мама дуже вродлива, і я на неї схожа.
– -- Так, скоро.
– -- погодилась Федія.
– -- а от дочки Наріти, вже ніколи не побачать свою маму.
На очах у дівчини виступили сльози. Останнім часом Федія дуже змінилась. Знайшовши батька, вона відчула себе у безпеці. Їй вже не треба було самій захищатись, і вона дозволила собі стати просто слабою дівчинкою, і ця слабкість дивовижним чином личила їй.
Туламі був маленьким портовим містечком. В ньому була лише одна головна вулиця, на якій розташувалися контори торговців, магазинчики, готелі і питні заклади. Місцеві мешканці добре знали один одного. З ким би, чого не трапилось, одразу ставало відомо усім жителям, і навіть гостям Туламі. Зійшовши на берег, мандрівники одразу поспішили на ту вулицю.
– -- Доцю.
– -- звернувся Теймур до Севіли.
– -- Саме тут, я вперше побачив твою маму.
– -- І ти одразу закохався в неї?
– -- З першого погляду. Колись я розповім цю історію.
– -- А як, ти познайомився з моєю мамою?
– -- спитала Федія у Карола.
– -- Це було за таких обставин. Що навіть важко в це повірити. Коли ми повернемося додому, мама сама тобі розповість. А зараз нам потрібно знайти людину, що була знайома з Нарітою.
– -- Няня казала, що колись працювала в крамниці, де продавали скляний посуд. --- згадала Севіла.
– -- Це гарна зачіпка. Гадаю, тут не так багато таких крамниць.
– -- підхопив ідею Теймур.
Попитавши перехожих, мандрівники з’ясували де знаходиться посудна лавка. Одразу туди і направилися. Прямо на порозі вони зіткнулися з дівчиною років десяти.
– -- Дитино, ти не підсмажиш, де господар цього закладу?
– -- спитав Карол.
– -- Он, за стійкою.
– -- показала дівчина.
Привітавшись
з невисоким, лисуватим чоловіком, якого дівча назвало господарем, чарівник запитав:– -- Шановний, чи не знали ви жінки на ім’я Наріта?
– -- Вона працювала в мене продавцем. Та нажаль два роки тому померла.
– -- Про її смерть нам відомо. Ми її давні друзі. Вона прохала нас, якщо раптом з нею щось станеться подбати про її дітей. Нажаль, ми пізно взнали про її смерть.
– -- злукавив Карол.
Він же не міг розповісти крамареві, що узнав Наріту вже після її смерті.
– -- Ви не знаєте, де зараз її діти?
– -- Знаю.
– -- відповів господар лавки, і багатозначно глянув на шкіряний гаманець чарівника.
Карол поклав на прилавок два золотих кругляка. Чоловік швиденько згріб гроші, і показавши на двері відповів:
– -- Ви щойно зустрічали меншу, Нілу. Вона інколи прибирає тут у…
Та мандрівники не дослухали крамаря і вибігли з крамниці. Добре що в цей час, вулиця була майже порожня. І вони помітили як дівчинка зайшла до одного з будинків в кінці вулиці. Діставшись до потрібної будівлі, мандрівники постукали у двері. Їм відчинила огрядна жінка.
– -- Чого вам треба?
– -- грубо спитала вона.
– -- Нам потрібно побачити Нілу.
– -- Виступила в перед Федія.
– -- Навіщо вона вам?
– -- Ми друзі її мами, і хочемо побалакати з нею.
– -- У бідолашної Наріти було багато друзів, з усіма не перебалакаєш. А дбати про дітей довелося мені. Наче більшого клопоту в мене немає.
– -- затулила, прохід до будинку, своїми формами, господиня.
– -- Про що хочете балакати? Кажіть, бо не впущу.
Чарівникові знову довелося брехати.
– -- Розмова піде про спадок.
– -- Спадок?
– -- очі жінки заблищали від цікавості, трохи провагавшись, вона запросила неочікуваних гостей до будинку.
– -- Ну, тоді заходьте.
Ніла і її старша сестра, стояли неподалік дверей, і чули всю розмову. Та навіть голосу боялися подати. З усього було видно, що дівчата були залякані своєю опікункою. На єдине на що вони зважились без дозволу, це привітатися з гостями.
– -- Ну, і що там про спадок?
– -- не запропонувавши навіть присісти, знову запитала господиня.
– -- А заповіла Наріта, опіку над своїми дочками, Луною і Нілою, нам.
– -- Раніше за інших, обізвалась Хета.
– -- Кому це, « вам»?
– -- виставивши у перед свої величезні груди, пішла у наступ на жрицю господиня.
– -- Мені і моєму чоловікові Плато.
– -- не поступилась і на крок Хета.
– -- А де ви були стільки часу? Я їх годувала, одягала, витрачалась на ліки, а ви взялись хтозна звідки, і хочете отак, без документу їх забрати? Не віддам!
– -- тримала оборону жінка.
Поки Хета і господиня сперечалися, чарівник злегка почаклував, і в його руках з'явився свиток. Це був Нарітин заповіт, в якому було записано все те, про що тільки но сказала Хета. Карол простяг його опікунці дітей. Жінка повертіла документ у руках. Було очевидно що вона не вміє читати, та свиток з печаткою справив на неї враження. І все ж, вона не хотіла відступати.