Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Они покойники, – сказал Поттер, выходя из кухни. Нашлись близнецы в их комнате, но весь гнев на братьев испарился, как только он их увидел. Умники Уизли были подвешены за ноги в разных углах комнаты, а под ними лежали их палочки, но так, чтобы парни не могли до них дотянуться. Гарри даже задумался, очень изобретательная пытка, повисеть так пару суток и разум со скрипом тебя покинет.

Близнецы, было, обрадовались вновь прибывшему человеку, думая, что тот их отпустит, но, заметив остатки помоев на рубашке Поттера, как-то сразу погрустнели. Так как ведро было, очевидно, самозаполняющееся, нужна была помощь – Тот, кто уберёт ведро, получит свободу.

– Я! –

сразу же раздался дикий крик из двух глоток.

Братья с мольбой в глазах посмотрели на Поттера, но, не встретив там сочувствия, погрустнели ещё сильнее, поняв, что от них ждут. Попытка дождаться, пока они решат, кто будет удостоен чести снимать ведро путём игры в "камень ножницы бумага" закончилась крахом, так-как они всегда выбрасывали одно и тоже. Психанув, Поттер достал из своих шорт медный сикль и подбросил его, а затем отпустил Фрэда и пошёл на кухню. Пока собирали всех беглецов, Фрэд успел убрать ведро и побежал освобождать брата. Когда на кухне собралось пять человек держащихся за шарф.

– Перо феникса, – произнёс Поттер и успел услышать громкий "фырк" от своего крёстного. Знакомый рывок за пупок и через секунду он уже в очень светлой зале, заставленной стеллажами на манер библиотеки, вот только это не было хранилищем знаний.

– Приветствую вас, дорогие гости, – как всегда незаметно к ним подкрался Оливандер.

– Здравствуйте, мистер Оливандер нас необходимо четыре палочки, – за всех сказал Гарри.

– Конечно, конечно, вы не возражаете если начнём с молодого…хм… человека? – прежде чем вампира атаковали стандартные измерительные приборы, Оливандер дождался согласия. Дальше следовала долгая и утомительная процедура выбора палочек. Мастер, конечно, узнал всех трёх беглецов, но был искренне рад их видеть. Парню очень быстро нашлась палочка, оно и ясно, старый мастер сразу же собрал все свои изделия с основой взятой у нежити, и на первом десятке палочек нашлась подходящая.

– Карликовая берёза и клык вампира, 13 дюймов, сильная, очень сильная, гибкая, хоть и тёмная палочка, прекрасный выбор, – после Сириус получил очень красивое оружие из красного дерева с сухожилием мантикоры в качестве основы, а Валесе досталась классическая палочка из ивы с волосом единорога. Всех искренне повеселила палочка, выбравшая старичка Ваки – бук и сердечная жила великана.

Огромное дерево и сущность ещё большего существа, а всё для дедушки, у которого роста еле набирается полтора метра.

– Молодой человек, а вы не желаете себе новую палочку? – поинтересовался Оливандер у Гарри, когда тот уже собирался покинуть лавку.

В этот момент Поттер был готов биться головой об стену: "ну как можно быть таким узколобым"?

– Мистер Оливандер, что вы скажете про эту палочку? – с этими словами он протянул свою любимицу мастеру.

А в это время уже мастер был готов биться головой об стену. Он не мог понять, КАК его палочка оказалась в руках этого загадочного молодого человека, а он об этом не помнит. Через пару минут очень пристального изучения, мастер таки пришёл к очень странной идее. Вернув палочку владельцу, он со скоростью снитча испарился среди полок и стеллажей.

– Но это невозможно! – раздался изумленный голос Оливандера откуда-то сверху и слева. – Этого не может быть.

Вернулся в зал старый мастер своего дела, держа в руках до боли в зубах знакомую Гарри коробку.

– Молодой человек, я не стану просить вас объяснить как это возможно, но не могли бы вы попробовать эту палочку? – с этими словами он протянул Поттеру его

верную подругу.

– Остролист, 11 дюймов, перо феникса, сестрица палочки Тёмного Лорда, – очень тихо сказал Поттер, доставая палочку. Конечно же, она тут же признала своего хозяина, выбросив огромный сноп искр. – Я бы хотел купить эту палочку, – после того как прошёл первый шок таки сказал Гарри.

– О, конечно же, великолепная, великая палочка, такая же, как и её сестра.

Конечно, её сестра принесла много горя в этот мир, но всё равно совершила несколько великих дел, – начал Оливандер старую, уже однажды слышанную тираду.

Гарри в знак уважения не стал перебивать старика и дал выговориться, а после этого отдал ему тридцать пять золотых монет, по семь за палочку, и беглецы с ребёнком отправились домой, а Поттеру ещё предстояло закончить свой спектакль в школе.

Глава 9

– Да кто он такой?! – крики Тонкс, наверное, были слышны на всю школу.

– Нимфадора, успокойся и объясни, что произошло? – попытался успокоить её директор.

Эти крики начались уже десять минут назад и даже не думали не то, что заканчиваться, а даже становиться тише. Когда профессор Защиты от Тёмных Сил буквально ворвалась в кабинет директора, там находились только хозяин оного и Северус Снейп. Второй, даже не успев увидеть молодую девушку, натянул на своё лицо лучшую из его призирающих физиономий. А когда надежда услышать чтож произошло, покинула профессора зельеварения, он эту самую физиономию значительно улучшил. Теперь призрения на лице у Снейпа было столько же, сколько у директора лимонных долек.

– Профессор Тонкс, будьте добры, объясните, что произошло? – директор предпринял очередную попытку достучаться до голоса разума Тонкс.

– Так, ладно, очевидно добиться ответа я не смогу, пока не расскажу о том, что мне довилось увидеть.

– Ничего себе! Директор, нам УЖЕ собираются рассказать!

– Не острите, Северус – директор укоризненно посмотрел на Снейпа.

Нимфадора была настолько выбита из колеи увиденным, что даже не отреагировала на шпильку Снейпа. Она несколько раз глубоко вздохнула, дабы успокоиться и начала.

– Господин директор, вы ведь видели сцену, которую вам "профессор Уайт" устроил в Большом зале? – Тонкс дождалась подтверждения, прежде чем продолжила, – Так вот это было только начало. После этого мы… эммм… несколько повздорили в коридоре из-за… разных взглядов на процесс обучения слизеринцев. В итоге он пригласил меня посетить его… хм… урок. На занятие Уайт принёс Омут Памяти, ваш Омут Памяти!

– Я знаю, он мне его вернул сразу после этого занятия.

– Ну, так вот он с помощью Омута показал всем старшекурсникам слизерина историю Тома Марволо Риддла! Я даже имени то такого не знала, а он вывалил на детей огромное количество информации о Тёмном Лорде! – по интонации Тонкс было ясно, что она готова снова сорваться на истерику.

– Как отреагировали дети? – задал весьма неожиданный для Тонкс вопрос директор.

– Что значит "как"? Вы поняли, что именно он им показал? – Нимфадора растерялась от неожиданности.

– Да, профессор, понял. Как отреагировали дети на эту информацию?

– Они были в шоке… Все! Я никогда не видела слизеринцев в таком состоянии.

– Хорошо.

Снейп в это время даже не пытался вмешаться в разговор, но его охватил живой интерес к тому, что же показал этот таинственный профессор его змеёнышам.

Поделиться с друзьями: