Джей
Шрифт:
— Когда ты начнёшь нас учить? — возбуждённо спросил Орлик, после бурных восторгов по поводу пуша.
— Не волнуйся, — с улыбкой ответила Джей. — Обучение не займёт много времени. Минимум — день, максимум — два.
— Так быстро? — недоверчиво покосился на неё царевич. — Не забывай, нас двое.
— Не волнуйся, — повторила она. — Что мешает мне учить вас одновременно? Тем более тот способ, который я собираюсь использовать — не обычный, а волшебный, — добавила Джей с загадочной улыбкой.
Глаза Орлика в предвкушении сверкнули, он улыбнулся, кивнул
Пир продолжался до вечера.
***
— Уфф, — выдохнула Джей, тяжело переставляя ноги. — Я, наверное, вешу целую тонну.
— Да брось Джей, ты просто не можешь столько весить, — уверенно заявил Тирт. — Я слышал, — продолжал он, — что магам нужно гораздо больше еды, чем обычным людям. У них при волшбе сгорает много сил и им нужно восполнять потери.
— Ах, Тирт, — покачала головой Джей. — Если б всё было так просто! При сильных заклятиях у нас действительно сгорают все жировые запасы. Но только при сильных! На обычные же — вроде Laiting'а — энергии тратится не больше, чем на пчих.
— Клик? — вопросительно пискнул Бжик, сидящий у неё на плече, открывая сонные глазки.
— Нет, нет, Бжик, это я не тебе, это я Тирту, — поспешила успокоить его Джей.
Пуш зевнул и опять закрыл глаза, а она продолжила:
— Ещё много энергии тратится в так называемых антимагических мирах, но этот к ним не относится.
— Ааа, — задумчиво протянул Тирт. — А что значит «антимагический»?
— Ну это мир, в котором большинство жителей против волшебства. Подобная атмосфера создаёт помехи, и добиться результатов в магии там очень трудно.
— Хмм, — ещё более задумчиво протянул Тирт.
Остаток пути они проделали в молчании. Только дойдя до отведённых им комнат, они пожелали друг другу спокойной ночи, а затем разошлись спать.
Восемнадцатое Пробуждения.
Проснулась Джей рано, часов в девять. Вместо будильника сработал Бжик.
— Эй, эй, прекрати, — запротестовала она, когда пуш начал скакать вокруг её головы и пронзительно пищать.
— Клик? — жалобно пискнул он, заглядывая ей в глаза. Потом обреченно вздохнул и выразительно укусил её за палец.
— Ай! — возмутилась Джей. — Зачем же так?! Я уже встаю.
Она действительно поднялась, и быстро одевшись и умывшись, огляделась в поисках еды для пуша. В комнате еды не оказалось, но зато она заметила шнурок для вызова челяди. Под ним значилось «ванная». Рядом с ним висел такой же, но с подписью «причёсывальщик, одевальщик». Третий шнурок был тем, что ей нужен, с подписью «еда / вода».
Лиа дёрнула за третий шнурок, и через минуту к ней постучали.
— Войдите, — разрешила она, и в комнату прошествовало трое слуг с большими подносами.
Они принесли блюдо с фруктами, графин с водой и соком, и две тарелки — с мясом и салатом.
— Ваш заказ, госпожа, — отрапортовал первый из них. — Не подпишите? — спросил он затем.
— «Счёт?» — подозрительно подумала Джей.
Но он протянул ей миниатюрный портрет в рамочке с надписью «Целительница Джейанна».
— Э, гм. Ну,
давайте подпишу, — согласилась она. — А откуда портрет? Когда успели?— Портрет я купил в лавке «Знаменитости», а написали его во время пира.
— О, — только и сказала Джей. — как вас зовут?
— Рим!
— Дьорик! — ответили двое других, протягивая ей такие же портреты.
— Это не для меня, для моей дочери Трианы, — пояснил первый.
Джей подписала «Риму/ Дьорику/ Триане с наилучшими пожеланиями,
Джей».
И вернула портреты.
Слуги поблагодарили и ушли.
— Вот так-то, — сказала Джей Бжику, прятавшемуся до этого на шкафе. — Скоро перед этой дверью будут толпиться фэны. А ведь они ещё тебя не видели!
Бжик горделиво выпятил грудку и расправил крылья.
— Кинозвезда, — восхищенно прошептала Джей и добавила: — А кинозвездам есть вредно — они берегут фигуру.
Бжик тут же сложил крылья, возмущенно оглядел Джей и фыркнул. Словно говоря: — «Хватит прикалываться, есть давай!»
— Ладно, ладно, прошу вас, Бжик Великолепный, — улыбнулась Джей и сделала приглашающий жест к столу.
Пуш не заставил себя ждать.
***
После завтрака Джей направилась с визитом к тем, кому обещала помочь во время пира.
По пути в Драконий зал, так теперь именовался бывший Бальный, её перехватил Орлик с сестрой на спине.
— Ххаа-ху! — выдохнул он, опуская Лигиду на пол.
— Не поняла? — подняла брови Джей.
— Прра! — помотал головой Бжик.
— Я, ух, я хотел сказать, — пояснил отдышавшийся Орлик, — что ты обещала заняться нами.
— И ты несся сюда галопом, рискуя сломать себе шею, себе и своей сестре, чтобы напомнить мне об этом? — нахмурилась Джей.
— Я…ээ…да…но…
— Никогда больше так не делай, ладно? Ты должен быть осторожней. Между прочим, — продолжила она шепотом, — при беге появляется соблазн стать зверем. Представь реакцию слуг и гостей, если ты у них на глазах станешь волком.
— Ну, так научи нас сдерживать свою сущность! — упрямо гнул своё царевич.
— Слушай, ну я же сказала, что научу. Я как раз собиралась пойти договориться с драконами.
— С Драконами? — разинул рот Орлик. — Но они же опасны!
— Не больше, чем Бжик, — возразила Джей. — Они мои друзья!
— Ааа. А зачем тебе Драконы?
— Это будет частью обучения. Потом узнаешь.
— Разве ты не собираешься учить нас прямо сейчас?
— Хм, нет. Сначала мне надо позаботиться о других. Но если хотите, можете пойти со мной.
— Хотим! — Хором ответили ребята. — Но…
— Что «но»?
— А как же охрана?
— Даа. Это проблема. Вас ведь не отпустят без эскорта?
— Нет.
— Уфф. Вот что. Вы пока подумайте, где бы нам найти укромное местечко, чтобы никто не видел, и могли опуститься драконы. А я постараюсь побыстрее закончить дела и займусь вами. О'кей?
— О… кей. — неуверенно отозвался Орлик. — Ну, мы пошли?
— Да, идите.
Царские дети скрылись за углом, а Джей пошла к драконам.