Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дочь Блэка - 2

revelation- ershovanv@mail.ru

Шрифт:

Поэтому Рея взяла друзей за руки и сказала: «Бежим сквозь Ворота». Она рванулась вперед, постепенно разгоняясь. Ворота приближались, и в голове Реи стучала мысль: «Только бы они пропустили! Только бы пропустили!» Видимо, на этот раз Хранители решили пощадить путников. Рея, Стив и Джордж прошли сквозь камень, как сквозь воздух, и упали на каменный пол пещеры по другую сторону Ворот.

— Уф-ф, — выдохнул Джордж. — Я уж думал, что сейчас с размаху врежусь лицом в камень.

— Еще успеешь, — обнадежил его Стив.

Рея поднялась с пола, покрытого мелкой каменной пылью, и отряхнула потертые черные джинсы.

— Ну что, пойдем

дальше? — спросила она.

— А что нам еще остается? — пожал плечами Стив, поднявшийся следом. — Вперед, к Кристаллу Андромеды!

Глава 14. Семь кругов ада

Но, как только трое друзей завернули за угол, над их головами раздался птичий крик. Они разом подняли головы и успели увидеть огромного орла, парящего под высоким сводом пещеры. Из его когтей внезапно ударили молнии, и широкий зал мгновенно превратился в огненный лабиринт.

Чертыхнувшись, трое магов достали палочки, но тут же вспомнили, что магия бессильна на этом острове, и побежали вперед.

— Рея, ты можешь что-нибудь сделать? — на бегу спросил Стив, когда друзья миновали резкий поворот.

— Нет, — ответила Рея. — Воздух не справится с Огнем. Я могла бы собрать тучи и вызвать дождь, но здесь нет ни кусочка открытого неба.

— Тогда бежим! — констатировал факт Джордж.

И они бежали, как никогда в жизни. Минуя поворот за поворотом, запинаясь о камни, предательски выворачивающиеся из-под ног, уворачиваясь от падающих горящих щепок и кусков дерева.

Горячий воздух опалял им брови и волосы, одежда раскалилась до такой степени, что жгла тело.

И вдруг они поняли, что дальше бежать некуда. Выход из этого огненного сумасшествия был закрыт сплошной стеной огня.

— Это что, конец?! — растерянно спросила Рея, не обращаясь ни к кому. — Ну уж нет! Так просто нас не погубить. Я попробую создать защиту.

Рея сконцентрировалась, представив себе результат заклинания, которое собиралась произнести. Ей вспомнились слова профессора Люпина: «Даже если вокруг тебя взбесившиеся огненные крабы, думай только о заклинании. Только так ты сможешь спастись».

И вот вокруг троих друзей сконцентрировался круг холодного воздуха, который пульсировал, обдавая их прохладой.

И тогда они побежали вперед, прямо сквозь стену огня. Языки пламени с громким шипением касались защитного купола и отодвигались прочь, уступая ребятам дорогу.

Наконец они добрались до выхода из зала, и тут, словно кто-то щелкнул выключателем, огонь погас.

— Значит, так вы встречаете гостей?! — тихо проговорил Стив.

— Мне показалось, что мы прошли через Ад, — сказал Джордж, потирая лоб, с которого исчезли все следы ожогов.

— Не обольщайся, — сказала Рея. — У Ада семь кругов.

— Думаю, в нашем случае кругов будет девять, — мрачно заметил Стив.

Огонь исчез, и вместе с ним исчезли все следы недавнего пожара. Опаленные брови и волосы вновь стали прежними, ожоги бесследно пропали, одежда выглядела так, словно ничего не случилось.

Как будто этот пожар был дурным сном. Но вот беда — чтобы один и тот же сон снился троим?

Стены следующего зала покрывала толстая корка прозрачного льда. Но, несмотря на это, в этом зале было ничуть не холоднее, чем в предыдущем.

Рея внимательно вгляделась в ледяные стены пещеры.

— Ой, там же пикси! — воскликнула она.

В прозрачной глыбе льда навсегда замерла

корнуоллская пикси. Хитрый блеск в глазах, рот, раскрытый в озорном оскале, синяя переливающаяся шкурка — так живая, только…мертвая.

— Боюсь, Рея, что пикси — не самый неожиданный экспонат, — сказал Стив, и в его голосе Рея уловила дрожь.

Посмотрев в его сторону, Рея судорожно вздохнула и прижала руку ко рту. В огромной прозрачной глыбе льда был…человек. Он смотрел на вошедших людей с испугом и непониманием того, что с ним случилось. Он протягивал руку вперед, словно прося их о помощи или предостерегая от грозящей им опасности.

Все трое молча смотрели на этого несчастного, навсегда оставшегося к плену коварного льда, не в силах сдвинуться с места. Так продолжалось довольно долго, пока Джордж первым не пришел в себя.

— Ребята, надо выбираться отсюда, — сказал он, положив руки на плечи Рее и Стиву. — Вдруг здесь все еще опасно? Что-то меня не тянет оказаться на месте этого бедолаги. Или любоваться вами, так же тянущими ко мне руки. Пойдемте.

Словно какая-то пелена спала с лиц ребят, они вновь взвалили на плечи рюкзаки и пошли вперед, мимо бедняги, навечно оставшегося во льду.

Длинный темный коридор с низким сводом вел друзей уже два часа. Никаких залов, никаких неожиданностей — только серые каменные стены, потолок, нависающий над головой и твердый пол, состоявший из цельной каменной глыбы, не прерывающейся ни одной трещиной.

— Слушайте, — сказал идущий впереди Стив, несущий в руке факел, — а ведь этот ход не мог взяться здесь сам по себе. Значит, кто-то специально упрятал Кристалл внутри этой горы?

— Может быть, так, а, может быть, и нет, — ответила Рея, идущая следом. — Ты сам прекрасно понимаешь, что когда дело касается древних магических артефактов, место имеет совершенно иная логика. Возможно, Кристалл сам создал эту скалу, чтобы укрыться от внешнего мира и оставил такую вот лазейку для Посвященных. Может быть, это сделали Хранители — те серьезные старцы, которые изображены на воротах. А может, этот ход существовал за много лет до появления Кристалла, а потом артефакт спрятали здесь, сохранив от чьих-то недобрых помыслов. Наверняка сказать нельзя.

— Но если Хранители не хотят, чтобы мы попали к Кристаллу, тогда зачем они пропустили нас сквозь Ворота? — спросил замыкавший процессию Джордж. — Или наоборот. Если они хотят, чтобы мы нашли Кристалл, зачем было устраивать пожар. А потом еще эту ледяную комнату?

— Может быть, чтобы проверить наши намерения, — пожала плечами Рея. — В книге об испытаниях не было ни слова. Но был намек. «Но добраться до Кристалла нелегко. Только тот, чьи помыслы чисты и разум честен, сможет достичь заветной цели. Остальных же подстерегает гибель. На каждом шагу затаилась Смерть, и ждет она, чтобы кто-нибудь проявил слабость». Вот так было написано.

— Да уж, обнадеживающий текст, — вздохнул Джордж.

— Но неужели Хранители, чья мудрость наверняка выше мудрости всех остальных созданий этого мира, не могут сразу же определить, чья совесть чиста или что-то в этом роде? — удивился Стив.

Рея промолчала, не найдя ответа.

Тем временем тоннель начал расширяться. Трое друзей насторожились. Мало ли что может ждать их в новом зале. Еще один пожар или, может быть, наводнение?

Тем временем каменный коридор привел троих друзей в небольшой зал, при виде которого у них захватило дух.

Поделиться с друзьями: