Диверсанты
Шрифт:
Так они летели некоторое время. В этот раз скорость была не слишком большой – странное существо парило впереди, а маг осторожно следовал за ним на некотором отдалении. Они давно пересекли черту города, миновали засушливые степи и сейчас парили над песками пустыни Виз-Бакир.
Иерарх вышел из транса и обратился к огненной. Его голос отражался многократным эхом (обычный побочный эффект от Неслышимости).
– Я не могу понять, что это такое! Это в корне противоречит науке!
– Как женская интуиция?
– Будь серьезнее, девочка, сейчас не время для шуток!
– Хорошо, хорошо, я молчу и внимательно, внимательно, внимательно… внимаю.
Иерарх наколдовал Дальновидение, так что теперь Алия могла вместе с ним рассмотреть странную
– Я не ощущаю магии воздуха. Это невозможно! Как же оно тогда летит, почему не падает? Оно слишком велико, чтобы поднять себя крыльями! Я же говорю: это какое-то оскорбление научного знания!
– Зато это очень похоже на джаа.
– Джаа – это легенда!
– Но ведь похоже? Как там…
Паук, плывущий по небу – Свет
Тростник, пронзающий облака – Дым
Брызги, тающие робко – Страх
Шелест, рождающий гром – Стон
– Избавь меня от вечера поэзии Предтеч! Не могу это слушать. Они слишком туманно выражаются. Никогда нельзя быть уверенным, что правильно понял смысл. "Свет", "Дым", "Страх", "Стон"? Что это может означать?
– О, это просто: древние так рифмовали. Последнее слово должно быть похоже по смыслу на предпоследнее: гром – стон, робко – страх…
– А все остальное?
– Ну посмотрите: "паук, плывущий по небу" – оно действительно похоже на паука, и движения немного напоминают плавание. "Тростник, пронзающий облака" – пожалуй, это про его крылья или лапки: посмотрите, как они сгибаются и резко распрямляются, будто тростинки. Если бы на его пути встретились низкие облака, было бы совсем похоже. "Брызги, тающие робко" – возможно, это люди, разбегающиеся в страхе при виде его.
– А "шелест, рождающий гром"? Оно гудит, а не шелестит или гремит.
– Ну это же очень старые стихи, может быть, значения слов немного изменились со временем…
Внезапно раздался ужасный грохот, и через мгновение наступила мертвая тишина. Алия увидела, как из ушей старика потекла кровь и почувствовала горячую влагу на собственных щеках. Лицо иерарха было искажено болью и гневом, губы выговаривали что-то явно нецензурное. Хрустальные Сани затрепетали, перевернулись и рухнули вниз. Порывы взбесившегося ветра, которые раньше заботливо несли путешественников, теперь чуть не переломили Алию надвое.
Она почувствовала, что падает – все быстрее и быстрее. Снизу стремительно неслись навстречу барханы. Но песок не сможет смягчить падение с такой высоты! Земля совсем близко! Алия уже собралась разреветься от безысходности. Но вдруг она почувствовала, что поток ветра, дующий снизу, резко усилился. Кажется, это было Перо – самая примитивная разновидность левитации, замедляющая падение до безопасной скорости. Подняв тучу песка, Алия упала и, несколько раз перекувыркнувшись, скатилась к подножию бархана.
Кровь течь перестала, но уши все еще болели. Не было слышно ни звука, ни шелеста, ни даже шороха песка. Видно было, как ветер сдувает его с верхушек дюн. Алия сделала вывод, что лопнули барабанные перепонки. Какой-нибудь водный или земной маг вылечил бы травму, но где его взять? "Сначала надо найти иерарха", – подумала девушка. Она медленно поднялась на корточки, но тут ее поджидал новый сюрприз. Оказалось, что порывы ветра, которые несли хрустальные сани и едва не переломали ей кости, раздели волшебницу догола, оставив лишь набедренную повязку и пояс. Непропорционально солидный бюст, предмет зависти подружек и источник некоторых бытовых неудобств, бесстыдно выпирал. "Если иерарх еще жив, то его может хватить удар", – подумала Алия. – "Или он уже такой старенький, что ему все равно?"
В любом случае ничего не оставалось делать, кроме как вставать и идти на поиски. Алия закричала, но не услышала собственного голоса. Потом поднялась на бархан, осмотрелась вокруг. Ничего. Только песок
и холодный ветер. Здесь в пустыне за сотни километров от города климат теплее, но весна еще только начиналась. Голая Алия мгновенно замерзла на ветру и вынуждена была поспешно спуститься вниз. "Если я скатилась при падении вниз, иерарха тоже надо искать где-нибудь у подножия барханов", – решила она. Девушка успела сто раз пожалеть о том, что ее стихия – огонь. Любой другой маг имел больше возможностей для поиска. Земной или водный маг вылечил бы свою глухоту, "соня" обнаружил бы ауру иерарха даже на большом расстоянии, "светляк" использовал бы Дальновидение, а "ветряк" мог бы осматривать местность с высоты птичьего полета.Тут Алии пришло в голову, что огонь тоже не совсем бесполезен. Огненное Кольцо – вот что нужно! Толстый оранжевый шнур пламени затрепетал вокруг девушки. Теперь можно не мерзнуть. Немного поэкспериментировав, Алия ухитрилась поднять кольцо от пояса до уровня груди. "Огненный лиф для огненной леди", – подбодрив себя нехитрой шуткой, она побежала, стараясь двигаться по расширяющейся спирали.
Она нашла иерарха только к ночи и довольно далеко. Дело было худо. Старик не погиб, но лежал без сознания. Левая рука и левая нога сломаны. Что там творилось с внутренними органами Алия даже гадать боялась. Огненные маги – разрушители, а тут нужен лекарь. Опасаясь случайно задеть пострадавшего, Алия погасила Кольцо и зажгла вокруг десяток Бластов, чтобы согреть пострадавшего. Она лишь приблизительно представляла себе, как полагается оказывать первую помощь в столь тяжелых случаях. В Школе под рукой всегда находился подходящий эликсир или лекарь. Сейчас она ничего не взяла с собой, кроме пары амулетов, которые сорвало вместе с одеждой. Огненная низко склонилась над несчастным и осторожно похлопала старика по щекам:
– Иерарх! Эээ… очнитесь?!
Подействовало. Тихонько закряхтев, старик открыл мутные глаза, скосил глаза вниз и проговорил:
– Я наверное сплю: какая-то красавица пытается вскормить меня своей грудью… – и снова отключился.
Сомнительный комплимент пропал впустую: Алия все еще не могла ничего слышать.
Паника
Сравнения с разворошенным муравейником или потревоженным ульем избиты, но они лучше всего подходят к тому, что происходило в Цитадели и в городе. Было некоторое количество пострадавших в возникшем беспорядке, в том числе двое погибших: какого-то горожанина затоптали испуганные лошади, один мальчишка, вылезший на крышу, чтобы получше рассмотреть невиданное чудо, упал и разбился. Остальных раненых удалось спасти, во многом благодаря расторопности Цитадели. Многочисленные лекари с факультетов воды и земли оказывали квалифицированную помощь, а быстрые летуны с факультета воздуха вовремя доставляли целителей к пострадавшим.
Реакция горожан оказалась непомерно бурной по всем меркам. Хотя близость Школы Магии должна была приучить жителей к разным эффектным зрелищам, но люди ударились в панику. В городе взбесились все без исключения лошади и прочие травоядные, большинство собак попряталось, но некоторые стали носиться по улицам и кусать людей.
– Положение в Столице серьезное, – докладывал глава факультета воды, сравнительно молодой иерарх Чиан Чен. – Некоторая паника неудивительна, но она не стихает до сих пор. Это очень странно. Надо срочно принимать меры. Наибольшую опасность представляют собаки и лошади. Собаки нападают, но без ярости, кусают за ноги и бегут дальше. Приятного мало, но травмы мелкие, вылечить несложно. С лошадями хуже: в городе их слишком много. На улицы сейчас опасно выходить – повсюду бегают взбесившиеся тяжелые туши. Они могут затоптать. К счастью, люди это осознали и стараются не высовываться из домов. Тем не менее, уже есть один погибший и два-три десятка тяжело раненых. Это только те, о ком мы уже знаем.