Девочка Као Лака
Шрифт:
Мальчик понимает, что заработал небольшую оплеуху от своей бабушки.
Но сейчас он застыл, смотря, как под гипнозом, в голубые глаза светловолосой принцессе.
Это самое прекрасное, что он видел в своей жизни. Ее взгляд напоминает блеск волн залива Ко Симилан, с кристально прозрачной голубой водой, сквозь которую виднеется золотистый песок на дне.
"Пхакпхум, ну смотри у меня!"- не на шутку возмущается старушка, обещая второй подзатыльник непослушному внуку.
Тогда он уже не медлит,
Лиза тоже делает поклон, повторяя его жест и стараясь при этом не выронить из подмышки медвежонка.
Ох и задаст же перца Мио Мио внуку по приходу домой.
Она косится в сторону шума, приближающегося со стороны моря.
Сколько лет живет она на свете, поэтому слышит голоса моря, птиц и ветра.
А птицы поют сейчас - "Уходите люди. А мы улетим!"
"Белокурая девочка ждет своих родителей. А они вон там. Среди камней"- подхватывает она недовольно внука за руку.
И они все вместе спешат подальше от моря, доверившись старушке Мио Мио.
Сейчас Лизе ничего не остается, как пойти под тени пальм, не найдя среди людей на обмелевшем рифе своих родителей. Она садится на подстилку и вопросительно смотрит на Берни, прижав к себе.
Штефан Кун так и не выключил свою музыку, уйдя снимать шумную полосу воды на горизонте. Но белая пена становилась все ближе.
Голос моря стал похож на гул горной реки. Кто-то уходит следом за тайской старушкой, а кто-то остается.
Что делать им с Берни?
А там, далеко- далеко белая волна с ревом проглатывает первую рыбацкую лодку, на которой вероятно находились люди.
Несколько собирателей раковин вскрикнули от неожиданности, не поверив увиденному.
"Берни, послушай. Мне не страшно, пока ты со мной"- Лиза гладит медведя, прижимая крепче к себе. Ей нужно не заплакать и не испугаться.
Сотни голосов из джунглей обращаются сейчас к людям на берегу, призывая их уходить подальше и повыше.
"Это невероятно!"- восклицает Штефан- "как- же много воды. И это может быть опасно для людей на берегу. Особенно для тех, кто оказался в море".
Белая полоса уже отчетливо напоминает кипящую волну, вздымая свои гребни и двигаясь к пляжу красивого заката.
Всего несколько человек понимали, что это приближается цунами, спешно покидая пляж.
Страшное и гулкое ты, море. Голос твой как залпы пушек во время сражения!
Огромный пенный гребень катится все вперед и вперед, расплескивая кипящую пену во все стороны.
Он поднимает свои лапы и ухватывается за борт хрупкой джонки, с треском проглатывая ее и заставляя исчезнуть в своей глубокой пасти.
И
лишь только успевают мелькнуть яркие зонтики внутри волны, скрывавшие головы рыбаков от палящего азиатского солнца.Вот сейчас Лиза видит перед собой настоящее чудовище и встает, отступая по холму к большим пальмам.
" Бегите скорее, как же вы медленны и неповоротливы!"- обращается море ко всем фигурам на пляже, застывшим в оцепенении.
С грохотом волна обрушивается на камни, смешивая темный песок и обломки кораллов в коричневую массу, напоминающую крепко заваренный кофе.
"Останься с нами, маленькая девочка"- стонут камни под напором воды.
Но море поглощает и их, взбираясь все выше к людям на берегу.
"Бегите. Бегите, бегите!"- уносятся прочь птицы.
И Лиза убегает, крепко держа медвежонка, успев увидеть, как грозная пена поглотила людей на краю рифа, даже не шелохнувшихся от немого ужаса.
Страшное море чувствует их страх, но собирает всю свою мощь, прежде чем взобраться на холмы с высокими пальмами.
Как далеко еще высокое белое здание с красной изогнутой крышей!
" Мы спрячемся за домиками, мы обязательно должны добежать до них"- говорит, не оборачиваясь, Лиза. Чтобы не оказаться также проглоченными волной вместе с Берни.
– "Не бойся, не бойся, мой медвежонок!"
"Еще дальше и еще выше!"- слышатся голоса из джунглей.
Они бегут туда, где за третьей линией бунгало среди ирисов затаились три каменные обезьянки "Ничего не вижу", "Ничего не слышу" и "Ничего никому не скажу".
Одна из обезьянок прикрыла свои ушки. Она дала обещание самому королю Сиама хранить тайны сказочных храмов и зеленых холмов.
А может это грохот навалившейся на пальмы волны так напугал ее?
"Нам надо спрятаться, Берни"- говорит Лиза Книлл медвежонку.
Какая же большая волна гонится за ними!
Берни оглядывается назад, затаив дыхание.
А в это время вторая обезьянка прикрыла маленькими лапками свой рот. Она слишком много знает и теперь молчит, боясь сболтнуть лишнего.
"Ой"- только раздается из ее рта, когда раздается треск пальм и волна ударяет в стены первых домиков на берегу.
Но Лиза и Берни спрятались за самый дальний домик, даже не выглядывая из-за угла. Страх сковал их.
Рядом с ними на кустах сидит красивая бабочка, двигая крыльями.
Ей нипочем стихия.
Но теперь не слышно голосов ни птиц, ни зверей. Ни джунглей, ни людей. А только грохот беспощадного моря, ломающего бунгало.
Там совсем недавно стояла Лиза и Берни.
Сейчас же ее взгляд был обращен на третью обезьянку, закрывающую каменными лапками глаза.