Данди Бой Сказка на двоих...
Шрифт:
Сногсшибательная новость
Лисий принц одним из первых был извещён о предстоящем всекоролевском состязание между лучшими наездниками королевства. По цепочке, от самого жёлтого жокера к советнику Барбаросу, а от него к принцу Баунти. Последний же наспех преминул поделиться с приприятнейшей новостью с Жаком Морье.
— И на кого поставить?! — Задался вопросом он, когда приближался к лачуге принца Баунти.
Прошло немного времени, и он уже был у цели. Оказавшись у порога деревянной хибары друга хитрый Лис загляделся манящей к себе дивной красотой. Там чуть поодаль от него сиял цветущий искусственный сад в оранжерее. Как он помнил, оранжереи часто
— Баунти, братец ?
В ответ одна гробовая тишина. Плут помотал головой туда-сюда, затем бросил быстрый взгляд на оба лицевых узорчатых окошка. В них таилось мрачное спокойствие, говорившее ему только об отсутствие живой души по ту сторону стены. Лачуга принца Баунти находилась в районе Природной тиши, что вбирала в себя небольшой зимний парк именуемый “Слава” и чистое, прозрачное озеро, местами замёрзшее от дикого холода. Оно звалось Глубинным озером.
— Да где же тебя носит, бездарь ? — Вспылил он, не испытывая ни капельки уважения к так называемому другу, единственному другу во всём королевстве. И тут же в его голове молниеносно пронеслась одна где-то им вычитанная полуфраза — “Вокруг талантливые трусы...”
Желание посетить принца Баунти столь ранним утром у него возникло благодаря письмецу полученному вчерашним вечером от последнего, через посыльного обученного голубя.
Дорогой друг, Жак Морье,писал принц.
Рад тебе сообщить о скорой новости, о старте соревнований на лошадиных скачках. Жёлтый жокер вознамерился подарить всем нам праздник, всему королевству. Будь в курсе событий !
Твой преданный дружище, принц Баунти.
Жак Морье пылал огромным любопытством, что там, да как, узнав о турнире, и после полученного письмеца даже воспротивился пойти вчерашней ночью спать. Уж больно чарующей оказалась сама новость. И его желанием стало ожидание скорейшего восхода солнца и срочной поездки верхом на лошади к другу, чтобы до мельчайших подробностей разузнать о том, что предшествует соревнованию, и кто именно готов принять в нём участие. Сейчас же стоя под дверцей хатки, Лис, как только что он дотукал, валял дурака. Удары кулаком, а потом обеими кулачками в округлую металлическую дверцу были в пустую, внутри никого не было.
Принц явно отсутствовал, а не то, без промедления взял бы и открыл. Сколько знал его Жак Морье, тот никогда не проявлял по отношению к нему, да и к кому бы то ни было, явного негостеприимства. И даже наоборот, всегда пытался услужить во всём, в чём мог, тем, кого считал гостем в своей деревянной хатке, а тем более друзьям. Слегка разгневанный Лис развернулся и побрёл обратном направлении, к привязанной лошадке, к Тобби, взобравшись на которую, он неспеша поскакал отсюда прочь. Ему вновь захотелось, как бывало в таких случаях, побыть наедине с собой, и путь плут держал туда, в место своего успокоения, тайного места. В сей миг он гневался не по причине того, что не застал принца Баунти в этой паршивой хатке, нет, а по причине того, что планы изменились. Первое, чего Лис не терпел, было расстройство всего им изначально задуманного.
— Тобби.... — Обращался он на скаку к своему любимцу. —…ты моя радость ! Увидишь, скоро мы дадим всем тут фору. — Лис гладил лошадку по шее. — Так что не беспокойся, нам ещё предстоит поучаствовать в предстоящем турнире. — Тобби дико заржал. — Ааa мой лохматый…Мой горбатый... — Кричал он.
Подёргивая за уздечку, что есть силы, и ударяя ботфортами по бокам лошадку, он ускорял скорость. Любимчик подчинялся, и пулей летел
туда, куда приказывал хозяин. Да и потом, парнокопытный всем своим нутром чуял в каком направление стоило бы двигаться. Ведь это было не в первой.О турнире.
— Данди...Данди... — Кричал Макинтош.
Малыш спал сладким сном. Но крики хозяина домика в котором жил Данди Бой заставили того выскользнуть из сна. Он открыл с трудом глазки, и в тревоге глянул на приближающуюся фигуру к его кроватке. И когда зрение от слипшихся ресниц прояснилось, перед ним предстало довольно таки родное личико принадлежавшее другу, принцу Макинтошу. До этого, во сне, этой ночью он видел немало разных лиц, и многие из них были ему не знакомы, да ещё имели угрожающие образы. Хорошо что всё позади, и сам сон уже в далёком прошлом, а он там где и должен быть, — в реальности, в выдуманной реальности. Где его окружали всегда милые друзья, а уже за ближайшем к нему окошком цвёл полный живых красок сказочный мир.
— Слушай Данди. — Макинтош весь такой улыбчивый присел на краюшек кроватки малыша.
— Что там ? — Странник приподнялся на локоть.
— Извини что вырвал из сна...
— Ерунда... — Данди зевнул и потянулся.
— У меня имеется великолепная новость.
У Макинтоша рот растянулся до ушей, а сам он засиял.
— Ты меня заинтересовал.
— Представляешь, сегодня, ранним утром по всему Знойному краю все только и говорят о предстоящем турнире.
— О каком таком ещё турнире ? — Увлёкся малыш.
— Ну не поверишь...Встретил я принца Однозуба, так вот он и сообщил мне сию блистательную новость.
— Ну не томи ?
И он не стал.
— Родные наши трёхглавые короли, устраивают через неделю лошадиные бега. А сам турнир проводится в честь жёлтого жокера, и вот тому, кому удастся победить в этом соревнование, получит множество золотых монет и кое что ещё...
— Вот это даа... — Разил было рот малыш. — И что ещё, Макинтош говори ?
По правде говоря, ему данная новость ни о чём не говорила.
— Угадай ? — Сказал он и резво вскочил с кроватки где всё это время сидел и стал приплясывать.
Было заметно насколько важно для него сиё мероприятие и потому, он ни за какие коврижки его не пропустит.
— Пол королевства ? — От неимения других идей малыш предложил эту.
— Ну нет же, нет ! Это ведь не как у вас, в ваших Земных сказках…— Улыбался хозяин домика. — Ну ладно, скажу. — И он охотнее продолжил. — Жёлтый жокер, тобишь один из трёх правителей нашего королевства обещал победившему всаднику из тринадцати участников всех трёх забегов, помимо золотых, право принять участие на самом дне рождение его Величества. — Он сложил руки на груди. — Ну как, круто ?
Данди был не из мира сего в прямом смысле этого слова,и отнёсся к последним словам Макинтоша довольно спокойно. На его лице тот не сумел заметить желанную реакцию, oт малыша не последовало удивлений в стиле - оххх !
— Данди, ты не рад ?
— Нет, нет, я рад, да только не совсем проснулся я. — Лукавил он.
Всё же ему не хотелось расстраивать Макинтоша и показывать тем самым отсутствие какого либо интереса по этой теме. Поэтому пришлось увиливать всеми имеющимися в арсенале способами. Но верил ли братик Аурелки в ответ Данди ?
— Я верю. — Вяленько проговорил тот.
И развернувшись потащился вон из спальни малыша, туда в гостиную к Мелинде. Данди не попытался его остановить, чтобы взбодрить,заметив на лицо удаляющегося небольшую обиду. Не сейчас, чуть позже. И когда он спустя пол часа после того как оделся, умылся, позавтракал, направился во дворик аккурат к обидчику. Пришло время исправлять ошибку. Данди застал того за работой, когда принц расчищал территорию дворика своего дома от налетевших с деревьев сухих листочков. Подойдя вплотную, странник из другой планеты виновато сказал.